文档介绍:Эх-ма, кабыденегтьма. 唉,要是有数不清的钱就好了。
Неединымхлебомживчеловек. 人不是光靠面包活着。
Берегисьбед,покаихнет. 要防患于未燃。
Куйжелезо,покагорячо!趁热打铁!
。
。
Хотьвидитоко, дазубнеймёт. 可望而不可及。
Сединавбороду, абесвребро. 人老心不老。
Покагромнегрянет,,临时抱佛脚。
Языкомболтай, арукамволинедавай. 动口不动手。
。
Крутиться, 。
。
。
,始于足下。
。殊途同归。
Всезаодного,,一人为大家。
 
Извините,,我不是有意的。
 。
。
。
 。
 Спасибозахлеб-。
Гдеконечнаяостановка?终点站在哪儿?
 Остановите,пожалуйста,。
Скольконасчётчике?计价器上是多少?
Этотрейспрямой?这个航班是直达的吗?
Ой,какаяпрелесть!啊,真漂亮!(称赞礼物)
。(在海关)
Извинитезабеспокойство. 对不起打扰了。
Слёгкимпаром!祝你洗个痛快澡!
Можноваспопросить?能求您一件事吗?
Нетеряйвыдержки!别失去自制力!
Оказывается, мыроственики. 原来我们是同龄人。
。
Выкомне?您来找我的?
Кудатыспешишь?您急着去哪儿?
Радзанеё!真为她感到高兴啊!
Когоявижу!瞧,我看见谁了!
。
。
Коговамнадо?您找谁?
。
Тыхорошоподумала?您想好了吗?
。
。
Большенерискуйте!不要再冒这个风险了!
Чтотысияешь!瞧你脸上笑的!
。
。
 。
Какоевамдело?这和您有什么关系?
 。
 。
Выоченьлюбезны!您真好!
 Есличто, 。
Бис,бис,браво!好啊,再来一遍!
 。
 。
 Этовсёпустяки!没关系
Этонесвязаносвами!您与此无关。
 Какхотите. 随你的便。
 。
。
Никакихидей?这我有什么办法呢?
 Мнеэтобезразлично. 我对此毫无兴趣。
 Мнеэтосовершенноневажно!我才不在乎呢!
Прелестно!这真是太美了!
 Чудесно!这可真太好了!
 Каквыдобрый!您可真是太好了!
 。