文档介绍:A Report on the Translation of Swan
《天鹅镇》翻译报告
A Thesis Submitted to
the Graduate School of Henan University
in Partial Fulfillment of the Requirements
for the Degree of
Master of Translation and Interpretation
By
Wang Lu
Supervisor: Prof. Yang Chaojun
Ma Xiaoyong
May, 2013
Acknowledgements
I will express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis.
Without them, this paper would have never pleted.
My deepest gratitude goes first and foremost to Professor Yang Chaojun,my supervisor,
for his constant encouragement, insightful suggestions and patient guidance. He has walked
me through all the stages of writing this thesis. Without his consistent and illuminating
instruction, this thesis could not have reached its present form. And I also would like to
express my heartfelt gratitude to professors and teachers at the Department of English at
Henan University: Professor Zhang Jinghui, Professor Guo Shangxing, Vice Professor Yang
Qingping, Zhang Yuhong, and Jiang Ling.
Last but not least, my thanks would go to my beloved family for their consistent support
and understanding. My gratitude to them can hardly be expressed by words. And I also owe
my sincere gratitude to my friends who gave me their help and my fellow classmate who
encouraged me during the difficult course of the thesis.
Abstract
The material I translated is from the book Swan. This project was not cooperated with
companies anizations. Swan is a haunting novel set in the Deep South—a resonant tale
of long-buried family secrets and mysteries brought suddenly to light.
Swan is written by Frances Mayes, an American university professor, poet, memoirist,
essayist, and novelist. In Swan, her first novel, she has created an equally intimate world, rich
with striking characters and intriguing twists of fate. Beautifully evoking the rhythms and
idiosyncrasies of the Deep South while telling an pelli