1 / 30
文档名称:

高考文言文翻译训练课件.ppt

格式:ppt   大小:259KB   页数:30页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

高考文言文翻译训练课件.ppt

上传人:marry201208 2019/5/28 文件大小:259 KB

下载得到文件列表

高考文言文翻译训练课件.ppt

文档介绍

文档介绍:高考文言文翻译训练文言翻译的原则高考翻译文言文要遵循“直译为主”的原则。紧扣原文,按原文字词和句式对等的原则,做到字字落实。直译字字落实要对译实现直译的基本方法就是对译法。对译法就是按照原文的词语、词序和句式,逐字逐句的翻译。判断下面三个句子的翻译是否正确1伏愿以崇俭虑远为法,以喜奢乐近为戒。(06年重庆卷)我希望(皇上)把崇尚节俭思虑深远作为准则,把喜好奢侈及时行乐作为警戒。直译2今之事君者曰:“我能为君辟土地,充府库。”直译:①现在的侍奉国君的人说:“我能替国君开辟疆土,充实府库。”,上书乞骸骨。对译:张衡视察事情三年之后,就给朝廷上奏章乞求赐还自己的身体。直译文言翻译的基本要求信+达+雅信忠实于原文留、删、换指的是译文要准确表达原文的意思,不曲解原文的意思。1、庆历四年春,滕子京谪守巴郡。庆历四年的春天,滕子京被贬官到巴郡做太守。2、越王勾践栖于会稽之上。越王勾践驻守在会稽山上。留翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法凡是意义古今相同的词,以及年号、国号、帝号、人名、地名、官名、度量衡单位等,在译文中均可保留下来。