文档介绍:探析阿拉伯语与汉语间的区别摘要:阿拉伯语是世界上最难学的一种语言,这是很多学习者对阿拉伯语的看法,其有“天书”的美称。但与此同时阿拉伯语本身散发出的独特发音魅力又是让人望而却步。众所周知,很多人认为在所有的语言当中汉语才是最难学的语言,其实不然。本文主要针对阿拉伯语与汉语的声调、语调以及重音等方面的比较进行了简要的分析和讨论。关键词:阿拉伯语;汉语;异同;语调;对比阿拉伯语主要由28个字母(最基本)与5个发音符号共同组织成1多大140个不同的发音。此外,阿拉伯语是没有元音字母的,其之后辅音字母,但其发音符号在某种程度上代替元音充分发挥其主要功能。追根究底,阿拉伯语是属于闪米特语族的,又分为东部、西部以及西南等部多种语支,是当时居住在闪米特的阿拉伯人的第一语言。那么,阿拉伯语与汉语之间到底有怎样的不同呢,文章中主要涉及到两种语言声调、语调以及重音等方面的异同做了分析。一、阿拉伯语与汉语在声调上的异同(一)、首先,阿拉伯语的声调——阿语是属于非声调语言的,之所以这样理解主要是因为不论阿拉伯语的音节发生怎样的变化,阿拉伯语的语义都不会发生变化。举个例子,无论阿拉伯语的单音节是[55]、[214]、[51]还是[4232]等调值时,它们所表达的意思始终是“在…里”,由此可见,阿拉伯语的声调并不会随着其单音节调值的变化而变化的。显而易见,不管阿拉伯语声调、单音节调值怎样变化,它原本的意思都是不会发生任何改变的。(二)、其次,汉语的声调是属于声调语言的,恰好与阿拉伯语的声调相反。除此之外,汉语的声调一旦发生变化的话,就会致使其原本词义的改变。[da],[35]举个例子,在进行汉语读调时,与之相对应的汉字主要有“答、妲”等许多汉字;在进行[214]调值阅读时,与之相对应的汉字主要有“打”等其他很多汉字;在进行[51]调值阅读时,与之相对应的汉字主要有“大”等很多汉字,同时也可以将它做轻声阅读,与之相对应的汉字主要有有“嗒、哒”等很多汉字。根据相关资料表明,阿拉伯语的音节一般有140子,而汉语的音节却高达410个左右,由此可见,在声调方面,阿拉伯语和汉语的最大不同点就是,“阿拉伯语单词的声调并不会随着其声调的变化而变化;而汉语的单词是随着其声调的变化而变化的。”[1] 二、阿拉伯语和汉语语调方面的异同点语调主要是指在进行讲话的同时其音调在变化过程中形成的一种规律。一定程度上也可以说,语调是在音“高、强、长、速、质”等不同因素相互作用的情况下所形成的结果。另一方面,阿拉伯语与汉语尽管不属于同一个语系,但其两者毫无疑问都是世界上最难学的语言,同时也是社会生产力发展到一定阶段的必然结果等,其两者不仅具有深刻的文化底蕴,同时也是与时俱进,取得更高发展的主要组成部分。阿拉伯语与汉语在语调方面的异同点主要表现在:,也应从语系方面来系统的比较。(一)、语调主要取决与音高与音高的应用。比如,举个汉语例子:“这位是我的同桌”这句话,如果其音高比较高的话,整个句子就会变成陈述句,由此可见,其句子判断是否是陈述句、疑问句与设问等语句时,均是由其音高的变化所决定的。然而阿拉伯语语言却不是如此。比如,“这位是我的同桌”,不论它的音高怎样变化,其主要意思始终都不会发生改变,也就是说从头至尾它都是陈述句,类型不会产生任何转变。此外,在阿拉伯语中,有专门地标志性语句来表达其句子类型额,这个也就相当