1 / 10
文档名称:

契约简论-毕设论文外文翻译(翻译+原文).doc

格式:doc   页数:10页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

契约简论-毕设论文外文翻译(翻译+原文).doc

上传人:3047846861 2015/12/16 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

契约简论-毕设论文外文翻译(翻译+原文).doc

文档介绍

文档介绍:西安建筑科技大学华清学院
毕业设计(论文)外文资料翻译
院(系): 经贸系
专业: 市场营销
姓名:
学号:
(用外文写)
外文出处: Donald Harris and Denis
Law TOday. 1995
附件: ;
完成日期: 20 年3 月25日
on contracts
The law of contracts is concerned with the enforcement of promissory obligations. Contractual liability is usually based on consent freely given in the form of an express promise or one implied in fact from the acts of the parties. In some circumstances, however, the courts will imply a promise (often called implied in law or quasi contract) in order to avoid unjust enrichment in spite of lack of consent by the party who is bound by it.
The subject matter of contract prises capacity, formalities, offer and acceptance, consideration, fraud and mistake, legality, interpretation and construction, performance and conditions of performance, frustration and impossibility, discharge, rights of assignees and third party beneficiaries, and remedies. It has, to a very considerable extent, preserved its unitary quality , resisting fundamental distinctions between different classes of contracts according to either the subject of the agreement or the nature of the parties.
Accordingly, with some exceptions, its principles are applicable to agreements on such varied subjects as employment, sale of goods or land, and insurance, and to such diverse parties as individuals, anizations, and govern