1 / 19
文档名称:

2小石潭记复习.ppt

格式:ppt   页数:19
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2小石潭记复习.ppt

上传人:yunde112 2014/2/7 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

2小石潭记复习.ppt

文档介绍

文档介绍:《小石潭记》复习
全石以为底
以其境过清
潭中鱼可百许头
明灭可见
文言词语1——一词多义
把,用,介词
因为,连词
大约,副词
可以,副词
可:
潭中鱼可百许头(大约)
明灭可见,不可久居,不可知其源(可以,能够)
许:
潭中鱼可百许头(左右)
遂许先帝以驱驰(答应)
乐:
心乐之(以……为乐,喜欢)
似与游者相乐(欢乐,玩乐)
后天下之乐而乐(快乐)
一词多义
差:
参差披拂(长短不一)
其岸势犬牙差互(交错)
清:
水尤清冽(清澈)
以其境过清(凄清)
为:
全石以为底(作为)
为坻,为屿(成为)
从:从小丘西行百二十步(由,从)
隶而从者(跟随,随从)
从小丘西行百二十步
(向西,名词作状语)
皆若空游无所依
(在空中,形容词作状语)
日光下澈
(照射,形容词用作动词)
斗折蛇行
(像北斗星那样;像蛇爬行那样。名词作状语)
其岸势犬牙差互
(象狗的牙齿那样,名词作状语)
文言词语2——词类活用
1、水尤清冽
2、为坻,为屿,为嵁
3、佁然不动
4、悄怆幽邃
5、以其境过清
6、记之而去
7、隶而从者
文言词语3——其他
格外
不平的岩石
小岛
水中高地
忧伤的样子
凄清
离开
随从
呆呆的样子
1、 1、从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉珮、玉环相互碰撞的声音, 心里很是高兴。
2、卷石底以出
石底有些部分翻卷过来,露出水面。
句子翻译1
3、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。
于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。
3、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
4、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。
潭中游鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光往下照射到潭底,把鱼的影子映在水底的石面上
5、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。
顺着水潭向西南方向望去,溪流像北斗七星那样曲折,又像蛇爬行那样弯曲,时隐时现。
6、其岸势犬牙差互,不可知其源。
溪岸的形势象犬牙般参差不齐,无法知道水的源头。
7、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。
四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到心境凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。
8、以其境过清,不可久居,乃记之而去。
因为这地方过于凄清,不能长时间地停留,就把当时的情景记下来便离去了。
1. 倒装句:全石以为底。
(应为“以全石为底”。译:以整块石头为底。)
:
①(余)以其境过清。译:我因为它的环境过于清凉。
②日光下澈(潭水)。译:太阳光直射到潭底
③(溪泉)斗折蛇行。译:溪水像北斗星座那样曲折,又像蛇那样爬行。
④坐(于)潭上。译:坐在潭边。
特殊句式及重点句子翻译: