1 / 3
文档名称:

英汉对比分析.doc

格式:doc   大小:37KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英汉对比分析.doc

上传人:小博士 2019/10/18 文件大小:37 KB

下载得到文件列表

英汉对比分析.doc

文档介绍

文档介绍::..英汉语言对比分析——以动物词汇及其相关****语为例外国语学院英语118班朱李晨2011213178“英汉对比分析”是一个模糊而又宽泛的题目:“英汉”可以指语言,也可以指语言与文化,当然也可以是相关的思维方式等等等等。单就语言方而而言,我们可以对英汉的发音,语法,修辞和表达各个方面进行对比。所以,为了更好更细致地进行比较学****我们有必要选择一个较小的切入点。在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类有着密切联系并对人类的生存、发展有着深刻的彩响。在遥远的古代,人类的祖先就学会了用马拉车、有驴驮运、用蜂酿蜜等。在英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇、成语和****语。一方而,对'于有些动物词汇的使用,二者都有着共同Z处;另一方面,由于受到了宗教神话、风俗****惯、地理环境、经济生活等因素的影响,屮西方在动物名称的使用及互译时也产生了一定的差异。一、英汉在动物词汇方面相同的表达尽管两种语言在文化和其他方而有者很大的差异,但是就动物词汇方面的而言,由于对于某种动物大家都能有和同的联想,导致了中英在动物词汇使用和表达上的共通之处。这种联想大致可以氛围两种情况:笫一,在一种文化中提到某些动物时往往町以联想到某种特征,而在另一种文化中却联想不到任何特征。第二,有些动物在两种文化中人们会联想到某种特征,但所联想的特征却不同。例如鹿是胆小温顺的,小羊是讨人喜欢的,猪是肮脏贪吃的,猴子是顽皮淘气的,豺是贪婪卑鄙的,狼是凶残好杀的,狐狸是狡猾奸诈的,小蜜蜂是勤劳忙碌的,鹦鹉是咿呀学语的,绵羊是温柔和顺的,井底Z蛙是见识短浅的……举例如下:Heisawolfinsheep'sclothing,outwardlykindbutinwardlyvicious!(他是个披着羊皮的狼,外貌仁慈,内心狠毒!)She'ssuchalittlemonkey.(她真是一个小捣蛋鬼。)'.(他滑得象个狐狸。他很狡猾。对他你可要当心点儿。)Hewasgenerallydislikedandregardedasapompousass.(他常不招人待见,而且被看作是个自负的大傻帽儿)Hedoesn'.(他没有口己的观点,只会鹦鹉学舌•)Sheisasbusyasabeeinthemorning.(早上她总是忙得团团转。)"Ihavebeenlikethefroglivingatthebottomofthewellwhothoughttheworldwasalittleroundpoolofwater,imaginingthatourgirlsherewereunmatched;butnow,withoutsearchingforafield,hereonthisveryspotIseeotherswhosurpassthem."可知我“井底Z蛙”,成口家只说现在的这儿个人是冇一无二的;谁知不必远寻,就是本地风光,一个赛似一个。(曹雪芹:《红楼梦》)英汉两种语言在动物词汇表现比较相似的另外一点就是拟声词。如听见[mu:]的声音