1 / 3
文档名称:

浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计.doc

格式:doc   页数:3
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计.doc

上传人:1529039003 2014/2/20 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计.doc

文档介绍

文档介绍:浅析高职高专《国际贸易实务》双语教学课程设计
(作者:___________单位: ___________邮编: ___________)
论文关键词:国际贸易实务双语教学课程设计
论文摘要:基于双语教学平台,从双语教学的目标、学习方式和教学过程对《国际贸易实务》进行课程设计,以期找到一条适合高职高专双语教学之路。
一、高职高专《国际贸易实务》双语教学的特殊性
《国际贸易实务》是国际贸易专业的核心课程,以国际贸易流程为主线。由于国际贸易业务本身的跨国界性,对贸易人才需求的日益增加,使得全面增强学生实践操作能力,提高课堂绩效显得尤为重要。
二、((国际贸易实务》双语教学的目标设计
《国际贸易实务》双语教学的目标设计,应反映全球经济一体化和教育国际化的趋势。具体体现为在讲授进出口业务的基本知识前提下,提高学生在外贸领域内的英语应用和交际能力,培养学生双语文化背景的贯通和思维习‘惯的自由转换,拓展全方位的专业知识及个人素质。首先,使学生在更广泛的学科领域中、更丰富的语言层面上逐步掌握专业知识和技能,扩大英语实践的可能性,提高英语的交流能力。其次,更重要的是培养学生的英语思维能力,改善英语的学习环境,以便学生能同时使用汉语和英语进行思维,能在这两种语言中根据工作环境和交际对象的不能而自由进行转换。最后,是学生具备两种文化意识,能够融合和互补两种不同的文化,并自觉地运用在实践中。
三、《国际贸易实务》双语学习方式的设计
,加强上课前的准备。双语教学应在学生已有充分准备的基础上,而不是一味地进行专业术语的解释。教师应该要求学生进行课前的充分预习,再进行国际贸易的案例、资料的分析。在课前进行预习以中文书籍作为主要的教学参考书,配合其他中外文文献的阅读。还可以通过专业词汇对照表来提高学生掌握贸易专业词汇的效率。
。在进行双语教学的过程中,应该考虑同一班级学生之间外语水平的差距,可以根据学生的英语水平,分层次、分步骤地进行双语教学。对英语水平较好的同学可以采取全英语教学,额外地布置一些练相对低一些的同学,可以采取部分英语部分中文的方式,循序渐进,兼顾不同学生的需求。
四、《国际贸易实务》双语教学过程设计
1.
科学设置课程,以专业知识为中心。课程组织的根本原则以国际贸易流程为依据,从交易前的准备工作、合同的磋商以及合同的履行三个角度进行设计,而不是根据目标语言的形式、功能、情景或者语言技能来安排。
。双语教学并不是均衡地在课堂上使用两种语言,而是要注意汉语