1 / 47
文档名称:

辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究——以阐释学为视角.pdf

格式:pdf   页数:47
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究——以阐释学为视角.pdf

上传人:cherry 2014/2/21 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究——以阐释学为视角.pdf

文档介绍

文档介绍:姓名:徐向群
学号:2009040050
所在学院:外国语学院
联系电话:**********
E-mail: xuxiangqun2007@
单位代码 10445
学号 2009040050
分类号
研究生类别高校教师




硕士学位论文

论文题目 Contrast of Two Versions of The Analects of
Confucius by Ku Hung-ming and James Legge
——Analysis of Translation under Hermeneutics
辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究
——以阐释学为视角


学科专业名称英语语言文学
申请人姓名徐向群
导师姓名刘在良副教授
论文提交时间 2011 年 10 月 10 日
辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究
——以阐释学为视角
Contrast of Two Versions of The Analects of Confucius by Ku
Hung-ming and James Legge
——Analysis of Translation under Hermeneutics



by Xu Xiangqun
Supervisor: Prof. Liu Zailiang



A thesis
submitted in partial fulfillment
of requirement for the degree of
Master of Arts in Foreign Language College
Shandong Normal University

October 2011
独创声明

本人声明所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。
据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写
过的研究成果,也不包含为获得(注:如没有其他需要特别声明的,本
栏可空)或其他教育机构的学位或证书使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做
的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。

学位论文作者签名:



学位论文版权使用授权书

本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,有权保留并向国
家有关部门或机构送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅。本人授权学校可
以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等
复制手段保存、汇编学位论文。(保密的学位论文在解密后适用本授权书)



学位论文作者签名: 导师签字:

签字日期:20 年月日签字日期:20 年月日
TABLE OF CONTENTS
Abstract……………………………………………………………………………1
Key Words…………………………………………………………………………1
摘要………………………………………………………………………2
关键词……………………………………………………………………2
Introduction…………………………………………………………………3
Chapter One Literature Review ………………………………………………6
. Confucius and The Analects …………………………………………………………… 6
. Translations of The Analects …………………………………………………………… 7
Chapter Two Hermeneutics Theory…………………………………………9
. A Brief Introduction to Hermeneutics and Its Development and Gadamer‘s Theory of
Hermeneutics……………………………………………………………………………9
. The Application Status of Hermeneutics Theory in Translation Study………9
. The Application of Hermeneutics in English Translation of The Analects ………