文档介绍:论俄语诗歌语音修辞刘永红(华中师范大学,武汉430079)摘要俄语诗歌语音修辞是俄语修辞艺术的重要组成部分,但国内论著中对此涉及不多,影响了日常修辞和诗歌修辞研究的深度。本文拟对俄语语音修辞的特点、形式、方法及理论和实践意义作一个提纲挈领的分析,希望能引起修辞学和诗学研究者的重视。关键词语音修辞性质方式功效在生活和交际中,语言的声音属性(звуковаяприрода)无处不在,但很少有人有意识地去聆听或关注诗歌作品的音响(звучание)和音乐性(музыкальность)。西方修辞起源于演讲术,十分重视语言的声音效果。俄语也十分重视语音修辞,但我国修辞论著中对此却少有涉及。本文拟提纲挈领地论述俄语诗歌语音修辞的特点、形式、方法及理论和实践意义,希望能引起修辞学和诗学研究者的重视。一、诗歌语音修辞的性质黑格尔说,诗是语言的艺术,是造形艺术和音乐在精神领域的统一整体(黑格尔1997:4)。诗关注内心生活,汉语中所谓“物之动人”,“在心为志,发言为诗”。俄语中,诗歌(поэзия)意为一种语言艺术(типискусстваслова),以节奏(ритм)、押韵(рифм)为标志,具有最复杂、细腻的艺术变味和升华(сложныетончайшиеоттенкиисдвигихудожественогосмысла)。语音修辞,即音乐性是其标志。修辞“言随意遣”,“文质彬彬”,而语音修辞依意谐音,美感动人。“因为音节和韵是诗的原始的惟一的愉悦感官的芬芳气息,甚至比所谓富于意象的富丽词藻还更重要”(黑格尔1997:68-69)。语音修辞最重要的性质是благозвучие(音韵和谐)或эвфония(语音悦耳)。эвфония源自希腊语euphõnia=eu(хорошо)+phõnia(звук)。它是声音与意义(звукисмысл)的有机结合。没有意义的声音构不成语言的音响形象,也无法打动智慧和情感(разумичувства),产生审美效果。从发生学角度看,语言起源于口语,即有声语言(языкзвучащий),而书面语是有文字以后的事情。哲学家和语言学家们一致认为,“语言最初为人和动物共享”,“把思想与感觉联系起来的喊叫是思想的天然符号”,“语言并非脱胎自神的语法书上的字母,而是源于人类自由的器官所发出的野性的声音”(赫尔德1999:3,13,9)。索绪尔把符号定义为“概念和音响形象的结合”(索绪尔1980:102)。亚里斯多德说:“口语是心灵经验的符号,而文字是口语的符号”(俞建章1988:10)。语言起源有六种假设[注1],其中有五种与声音有关。、音、义结合的符号系统。语音是语言的物质外壳和存在形式。它分为下列级次:音(звук)→音节(слог)→语音词(фонетическоеслово)→语段(синтагма)→语音句(фраза)。语音修辞也是有层次的,一般分为四个层次:1)音(звук):俄语十分重视字母音的修辞功能。在Ломоносов《口才简明指南(Краткоеруководствоккрасноречию)》第72,73章中说:“元音а宜于描写辉煌、广袤、高大、深厚之事,以及骤然的恐惧;元音е,и,ю宜于描写温情、爱怜和凄婉可怜之物;元音я宜于描写快意、柔情和志趣;元音о,у,ы宜于描写可怕而强