文档介绍:湖南大学硕士学位论文学校代号:密学号:级:公开
张麦节导师签名秀满日期:洲辍耭日㈣㈣㈣㈣作者签名:孙主驽期:加。,年岑斟日期:咖’攴裨拢湖南大学学位论文原创性声明学位论文版权使用授权书/日占月本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湖南大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于⒈C芸冢凇!D杲饷芎笫视帽臼谌ㄊ椤⒉槐C芸凇朐谝陨舷嘤Ψ娇蚰诖颉啊獭
要摘语码即在社会语言学中被看作是一个中性词语,指人们用于交际的任何符号系统。它可以是一种语言,也可以是一种语体或语域。语码转换即是两种语言的变化运用。这种变化可以体现在词汇、短语、从句或整个句子结构中。语言学家甘柏兹认为语码转换是两种语言共同存在于一段话与内容中。语言学家迈尔斯·斯哥特认为语码转换不应该受到话语数量的限制,它可以是几个词语,几个句子,甚至可以是几分钟的话语内容。语码转换即是一个普遍存在的语言现象,又是一种比较复杂的语言变化。通过语码转换,说话者可以限制听者的收听范围。同时语码转换能够使得说话者的话语更加生动、风趣,更加专业,而且增强话语的感染力。因此,语码转换能够表达双语和多语的使用者对语言的驾驭能力。自从上个世纪年代以来,作为双语教学的一个中心论题,语码转换已经倍受语言学家的钟爱。他们从语言学的各个领域,即社会语言学,心里语言学,语用学,以及话语分析等方面对其进行分析研究,并总结出大量的理论成果。随着中国经济的迅猛发展和教育改革的不断深化,越来越多的外国人到中国来学习汉语。对外汉语教学作为语言教学的一门独立学科而突现出其固有的特点。它已经成为中国中高等教育的重要组成部分和传播中国文化的重要方式。本文以语言学中的语言顺应论为研究的理论基础。该理论是语用学家维索尔伦所提出的选择与顺应理论。通过对对外汉语教师课堂教学中的语码转换现象进行观察,以及课后对教师和学生进行问卷调查和跟踪访谈,对教师语码转换的成因及功能进行具体分析。观察的结果显示,。有经验的教师在课堂教学中语码转换的意识较强,使用频率稳定,能够充分调动学生学习汉语的积极性。这一点通过此后的问卷调查和访谈所得出的数据得到证实。本文得出的结论为:对外汉语教学中的语码转换现象作为一种主要的教学手段已经被大多数师生所接受,但是语码转换的数量应当遵循适时适度的原则。这一结论在一定程度上反映了我国对外汉语教学的实际情况,为提高对外汉语教师教学能力和课堂教学效果研究提供一定的参考和借鉴。关键词:语码;语码转换;对外汉语教学;教师话语;态度分析
疭,,甀甌琾,飏.,瓹,..,,,,..,.畆.,,琹瓹·瑂,’.瓵瑃.’,畂