文档介绍:劳山道士
蒲松龄
作者作品简介
蒲松龄:清代杰出的文学家。字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生。山东淄川人。年轻时即以文章好出名,但科举屡试不第,71岁才成贡生。一生基本上都在家乡当塾师,家境贫困,能接触普通百姓的生活。倾数十年时间写成短篇小说集《聊斋志异》,并不断修改增补。又著有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》等。
作者作品简介
《聊斋志异》是一部优秀的、以谈狐说鬼为主要表现形式的文言短篇小说集。全书约40万字,431篇。
主要内容包括:暴露当时政治的昏暗,同情被压迫人民的痛苦,歌颂被压迫者的反抗;对封建社会的不公平,特别是科举制度,作了深刻揭露;对封建礼教和婚姻制度的不合理,予以抨击,歌颂青年追求理想和爱情及叛逆精神。故事往往给人美好的结局,令人大快。但书中也存在一些因果报应的说法和迷信的色彩。
知识检测
1、作家作品:
本文选自,作者, 代
家。字,又字。别号。
《聊斋志异》
蒲松龄
清
文学
留仙
剑臣
柳泉居士
。
,阴有归志。
2、翻译句子
王生不能忍受这样的苦楚,暗地里有了回家的想法
担心你娇气懒惰不能干苦活。
明亮的月光照亮了整个房间,光亮能照出极细微的东西。
,光鉴毫芒。
,不可不同。
?
,否则不验。
回家后一定要洁身自守,否则就不灵验了。
这么美好的夜晚,这么美好的乐趣,不能不和大家一起享受。
想学什么法术?
第一段翻译:
县里有个姓王的男子,排行第七,世家子弟。少年时羡慕道术,听说崂山有很多仙人(就)背着书箱前往游历。登上一座道观,很是幽静。一位道士坐在蒲团上,白发垂到衣领,但神态飒爽豪迈。叩(击)门(环)(打招呼)并和他攀谈,(所说的)道理非常玄妙。恳请拜他为师,道士说:“恐怕(你)娇贵懒惰不能吃苦。”回答说:“能。”他的门下弟子很多,傍晚全都聚集齐,王向他们全都叩拜(行礼)。便留在道观里。
分析
本段可以分为两层:
第二层(登一顶……遂留观中),景物描写、神情描写、语言描写
第一层(邑有王生……负笈往游),介绍了故事的起因。