文档介绍:浅谈外贸英语语言特点与翻译技巧9600字摘要:英语是国际贸易活动屮被广泛使用的交流T具,外贸英语作为国际贸易活动屮的专业工具,在词汇、语法、修辞等方面有其鲜明的特点。本文分析了外贸英语的语言特点,论述了外贸英语翻译的策略和技巧。关键词:外贸英语;语言特点;翻译技巧;国际贸易随着经济全球化进稈的加快,经济活动己经不仅仅局限于某个国家国内范围,更多的是肴眼于全球,无论是原材料采购,产品设计、生产加T还是忖标市场的确定,都已经打破了传统的地理界限。因此,国际贸易已经成为推动世界经济蓬勃发展的重要引擎。英语作为国际贸易屮通用的语言,其交流沟通工具的作用是其他语言无法替代的。外贸英语作为国际贸易活动屮的专业工具,是每一位国际贸易从业人员都应该认真学习并努力掌握的专业技能。外贸英语作为专业英语,在词汇、语法、修辞等方面有其鲜明的特点。外贸英语的语言特点(一)词汇方面1・用词精确,语言简练外贸英语应使用短小精悍、意义明确、易读易懂的常用词,不允许有模棱两可的用词,以免产生歧义。它不同于文学作品或学术论文等,讲究的是精确、简洁和实效性。目的在于快捷、高效地传递信息,方便进行业务往来。例如:Wewisht0acknow1edgereceiptofyour1etterof0ct18■(普通英语)Weapprec•1ateyour1etterofOct18.(外贸英语)Becausetheartic1e•1sverypopu1ar,itwi11enj0yg00dmarketatyourend・(普通英语)BeingVeryp0pu1ar,theartic1ewi11enjoyg0odmarketatyc)urend.(外贸英语,川现在分词代替原因状语从句)2・使用专业术语或缩略语外贸英语是一种正式稈度颇高的文体,这首先表现在它使用众多的、有特定含义的专业术语。如:proforma,invoice,soleagency,termsofpayment,forcemajeure等等。在贸易过程的诸阶段中,这些专业术语祁会频繁地岀现,由于长期使用或相关的规定,这些术语的内涵特定,意思清楚明确,因而贸易有关备方部不会发生歧义或课解。例如:OurofferisRMB300persetoftape—recorder,,.,,这些国际通行的术语规定了交货及付款的方式,交易双方各自的义务等等,既简单,又准确,一目了然。外贸英语屮还使用大量的缩略语,如:T/C(timecharter)定期租船,计时租船,T0D(timeofdelivery)发货时间,ETACEstimatedTimeofArrival)预抵期,等等。3・一词多义有许多单词在基础英语和在外贸英语屮的含义差异很人。例如:A11pricesinthepricelistsaresubjecttoourconfirmatiorioWehaveextendedtheofferasperasyourrequest。在基础英语中besubjectto的意思是“容易遭受”,而在这里它表示“以……为条件”。o『『er在基础英语屮意思是“主动提出”,而在这里它的含义是“报盘”。下列词汇在外贸英语屮均有专门含义。名词:coverage险别document单证