文档介绍:古诗长沙过贾谊宅带拼音版长沙过贾谊宅拼音版 《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗。此诗通过对汉代文学家贾谊不幸遭遇的凭吊和痛惜,抒发了诗人自己被贬的悲愤与对当时社会现实的不满情绪。本站为大家整理的相关的古诗长沙过贾谊宅带拼音版长沙过贾谊宅拼音版,供大家参考选择。古诗长沙过贾谊宅带拼音版长沙过贾谊宅拼音版 chángshāguòjiǎyìzhái 长沙过贾谊宅 liúchángqīng 刘长卿 sānniánzhéhuàncǐqīchí,wàngǔwéiliúchǔkèbēi。三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 qiūcǎodúxúnrénqùhòu,hánlínkōngjiànrìxiéshí。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。 hànwényǒudàoēnyóubáo,xiāngshuǐwúqíngdiàoqǐzhī? 汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知? jìjìjiāngshānyáoluòchǔ,liánjūnhéshìdàotiānyá! 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯! 长沙过贾谊宅翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(刘长卿) 长沙过贾谊宅全文(原文): 三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知。寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯。长沙过贾谊宅全文翻译(译文): 你被贬于此寂寞地住了三载,万古留下你可居楚地的悲哀。踏着秋草独自寻觅你的足迹,只有黯淡的斜阳映照着翰林。为何明君却独对你恩疏情薄,湘水无情怎知我对你的深情? 江山已经冷落草木已经凋零,可怜你究竟何故被贬此地呢! 长沙过贾谊宅字词句解释(意思): 贾谊:西汉文帝时政治家、文学家。后被贬为长沙王太傅,长沙有其故址。谪宦:贬官。栖迟:淹留。像鸟儿那样的敛翅歇息,飞不起来。楚客:流落在楚地的客居,指贾谊。长沙旧属楚地,故有此称。一作"楚国"。独:一作"渐"。汉文:指汉文帝。摇落处:一作"正摇落"。长沙过贾谊宅全文拼音版(注音版): sānniánzhéhuàncǐqīchí,wàngǔwéiliúchǔkèbēi。 qiūcǎodúxúnrénqùhòu,hánlínkōngjiànrìxiéshí。 hànwényǒudàoēnyóub&oa