文档介绍:四川师范大学
硕士学位论文
英汉语篇的语法衔接手段差异对比及成因研究
姓名:蒋丽
申请学位级别:硕士
专业:语言学及应用语言学
指导教师:杨小锋
20090506
英汉语篇的语法衔接手段差异对比及成因研究蒋丽杨小锋关系,相反,还体现出较大的差异。最后,汉语中的替代现象出现的频率要低因此,在比较的基础之上,我们从语言系统的角度出发,从语言类型学理写,对差异根源的透彻分析,提出了相应的教学策略,以期减少对外汉语语篇但是需要指出的是,由于提出的只是教学策略,其具体实施还需在实际教学中语言学及应用语言学专业研究生指导教师摘要:本文从对外汉语语篇教学现状出发,针对教学中照应、替代、省略方面出现的问题,以韩礼德的功能主义语言学、对比语言学理论、语篇分析理论及语篇衔接理论为指导,全面、充分地对比了英汉语篇中照应、替代和省略三种衔接手段的差异。在照应方面,人称照应、指示照应和比较照应除了在形式和表达上不同以外,还存在着诸如使用频率、使用功能等方面的不同。在英汉语篇的替代现象中,由于英语有词的屈折变化形式,所以名词性替代词有单复数形式的区分,动词性替代词有时态上的形式变化,而这些都是汉语所没有的。其次,英汉两种语言中的替代现象在具体的表达上并不体现为一一对应的于英语。英汉语旱都有名词性省略、动词性省略和小句性省略。但是英语中的省略常伴有形式或形态的变化,而汉语没有。英语中动词性省略,特别是谓语实义动词的省略要多于汉语,而汉语中主语的省略要多于英语。并且,英汉语的省略现象不是一一对应的关系。论、主题性理论等微观层面到不同思维方式、民族心理、哲学及文化等宏观层面探讨其产生差异的原因。在对比分析英汉语篇照应、替代和省略三种衔接手段的差异及产生差异根源的基础之上,我们针对对外汉语语篇连贯与衔接教学中存在的问题,提出了相关的教学建议。笔者力求通过对英汉语篇中照应、替代和省略三种衔接手段异同的充分描教学中这三种语法衔接手段偏误,提高母语为英语的汉语习得者的语篇连贯性。
关键词:照应替代省略衔接策略不断落实和完善,其教学效果还需在教学实践中不断检验。
.’瓵,:篩:’,,瑂甀瑃,,,甋甇,,甌琫瑆,,,ぁ猼
,,甇,瑂,.,,甀瑃簉
步妊或学位论文作者签名:港絡签字冢嚎年隆心四川师范大学学位论文独创性及使用授权声明本人声明:所呈交学位论文,是本人在导师扬丛扛臂诱傅枷拢学位论文作为资料在图书馆、资料室等场所或在有关网络上供阅读、浏览。本人授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到《中国学位论文全厂立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。本人承诺:已提交的学位论文电子版与论文纸本的内容一致。如因不符而引起的学术声誉上的损失由本人自负。本人同意所撰写学位论文的使用授权遵照学校的管理规定:学校作为申请学位的条件之一,学位论文著作权拥有者须授权所在大学拥有学位论文的部分使用权,即:己获学位的研究生必须按学校规定提交印刷版和电子版学位论文,可以将学位论文的全部或部分内容编入有关数据库供检索;为教学、科研和学术交流目的,学校可以将公开的学位论文或解密后的文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。C艿难宦畚脑诮饷芎笫视帽臼谌ㄊ年名期签师字导
⒁选题价值与意义长期以来,句子被认为是最大的语言单位。自世纪年代起,随着语篇分析的迅速发展,人们开始研究比句子更大的语言单位语篇,从而把对语言的研究提升到篇章层面。这种变化引起了对外汉语教学界的广泛关注。语篇研究主要包括对语篇结构和语篇连贯的研究。如果把语篇研究理论和成果应用到对外汉语教学中,无疑对对外汉语教学,尤其是对外汉语写作教学和汉语口语成段表达的能力大有裨益。在第二语言汉语教学中,写作教学是重点,它可以真实地反映学和程度,也是提高外语学的有效途径;但写作教学也是语言应用五项基本语言技能中习得难度最大的一项技能。鲁健骥指出过一个引入注目的现象:外国人用中文说话、写作,常给人以前言不搭后语的感觉,虽然他说的话里、写的文章中的每一个句子也许都是合乎语法的。①所以,很多留学生的作文尽管在外在形式上脱离了句子的框架,把句子组合起来,写出一段话,甚至一篇文章,但我们明显感到这只是句子的简单叠加,缺乏语义的连贯,就像散落的珠子,连不成串。这其实并未形成真正意义上的语段或语篇。这是当前对外汉语写作教学中绕涫侵懈呒督锥存在的“瓶颈问题”。这一问题的实质其实就是语篇衔接连贯的问题。从偏误分析的角度看,对外汉语教学界对语篇层面的偏误研究集中在语篇衔接、连贯和语境、语用方面所表现出来的偏误问题。②在留学