1 / 73
文档名称:

从外教角度研究中国非英语专业硕士研究生的口语交际策略.pdf

格式:pdf   页数:73
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

从外教角度研究中国非英语专业硕士研究生的口语交际策略.pdf

上传人:durian 2014/6/27 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

从外教角度研究中国非英语专业硕士研究生的口语交际策略.pdf

文档介绍

文档介绍:华中科技大学
硕士学位论文
从外教角度研究中国非英语专业硕士研究生的口语交际策略
姓名:高利芬
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:樊葳葳
20070530
华中科技大学硕士学位论文

摘要
交际策略(CSs)的研究已经进行了很长时间且其理论也得到了很大的发展,
但人们在其定义、分类和其它热点问题方面并没有达成一致,且对其的实证研究相
对缺乏。在众多关于交际策略的研究中,一直存在的问题主要有三点:(1)学者们
对交际策略由哪些部分组成还有分歧;(2)学习者用英语进行交际时是如何运用交
际策略的?(3)到目前为止,还没有人从外教角度对中国重点高校硕士研究生的
交际策略运用情况进行研究。在与来自不同文化的外教交流过程中,中国学生的哪
些交际策略是外教较能接受和欣赏的?我们还不得而知。为了对我国重点高校非英
语专业研究生的英语口头交际策略进行实证研究,本文通过问卷调查与访谈结合的
方式分别从外教和学生的角度进行了调查,并主要探讨了以下几个方面的问题:(1)
中国非英语专业研究生使用英语进行口头交际时使用哪些交际策略?与他们的英
语口语水平是否相关?(2)外教观察到的中国非英语专业研究生所使用的交际策
略有哪些?(3)外教较能接受中国非英语专业研究生使用的哪些交际策略?
本研究中问卷的设计是基于 Farch 和 Kasper 以及 Yasuo Nakatani 对交际策略的
分类。研究对象包括华中科技大学 06 年秋季英语口语强化班中 8 个班 238 名 06 级
研究生新生和 29 位外教。通过对收集的有效问卷和数据进行统计分析,发现:(1)
学生在口头交际中使用得最多的策略是减省转换策略,其次是社会情感策略。用得
最少的是用英语思维策略,其次少的是信息放弃策略;(2)从外教角度看,中国硕
士研究生用得最多的是赢得时间策略,其次是以母语为基础的策略,用得最少的是
非语言策略。但从整体上来看,成就策略的使用频率仍高于减省策略;(3)外教较
喜欢和较能接受中国学生使用的策略是以二语为基础的策略、非语言策略、求助策
略和副语言策略,这些策略无一例外都属于成就策略。研究同时还表明,学生交际
策略的使用与其外语水平相关,语言高水平组和语言低水平组在以下 4 种策略方面
存在显著差异,即社会情感策略、流利倾向型策略、准确倾向型策略和用英语思维
策略。最后本文对研究结果进行了细致的分析,并讨论了从此研究中得出的几点教
学启示,指出教师应该从强化学生的元交际意识、鼓励学生更多使用成就策略、给
学生创造更多的练习机会这三个方面来促进和完善口语交际策略,进而提高口语交
际能力。
关键词:口语交际策略外教角度二语水平非英语专业硕士研究生
III
华中科技大学硕士学位论文

Abstract
The study munication strategies (CSs) has been going for a long time and the
theories have been greatly developed, but controversies still remain in this field and
people have not reached agreement on its definition, typology and other relevant hot
issues. Furthermore, empirical studies on CSs are relatively deficient. Among studies on
CSs, three ever-existing problems are as follows: (1) Researchers still can not agree with
each other on what constitutes a CS; (2) How do L2 learners use strategies when
interacting with munication peers in actual English as a foreign language (EFL)
situation? (3) Until so far, no study has been conducted on the use of OCSs used by
Chinese non-English postgraduate students from the international teachers’ perspective.