文档介绍:苕之华,其叶青青《苕之华》意思|赏析
苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣! 苕之华,其叶青青。
知我如此,不如无生! 群羊坟首,三星在膏。人可以食,鲜可以饱!
译文
凌霄花开放,望去一片黄呀。心里正忧愁呀,更有多悲伤呀! 凌霄花缤纷,枝上叶青青。知道我这样,不如不降生。
母羊身瘦头特大,星光静静照管下。若说人也可以吃,太少还 不够塞牙。
作者:佚名
从本身看,所写只是灾年人民无食,难以存活,诗人面对如此 现实,痛感逢此饥荒,不如不出生为好。 《易林中孚之讼》曰: 群
羊增首,君子不饱。年饥孔荒,士民危殆。 这是齐诗的理解,较毛
说直捷了当,符合本义,没有毛序附加的臆测(即所谓 闵时、闵
周室之将亡云云)。至于作者,也很难说是大夫,从诗歌其食的 内容推测,有可能是饥民,或是一位了解人民、同情人民的下层士人。
全诗三章,前两章开头两句互文见义,说苕华盛开,一片黄色, 叶子青青,沃若葱茏。这两句诗人以所见苕的花、叶起兴,苕叶青花 黄,充满生机,而荒年的人民呢,却难以为生。诗人由联想导入感慨, 两章诗的结尾两句即是所感。诗人痛心身处荒年,人们在饥饿中挣扎, 九死一生,难有活路,反不如苕一类植物,活得自在,生命旺盛。为
此,他心里忧伤不已,竟至于觉得最大的遗憾就是降生到这个世界上 来。天地之下,本以人为贵,今反而羡慕无知觉的植物,乃至说出 不 如无生 的话,实在悲哉痛哉,愤极恨极。
前两章尽管诗人感情激切,难以压抑的忧愤,几如烈火喷射而 出,但是这一忧愤产生的原因,还是隐含在比兴之中,到第三章才加 以揭示。群羊两句确如清方玉润所说造语甚奇(《诗经原始》)。 正因为 奇,所以旧说纷纭,多不得要领,唯朱熹解释最洽诗义,他 说:羊瘠则首大也,管中无鱼而水静,但见三星之光而已。言饥馍 之余,百物凋耗如此。 (《诗集传》)这是诗人诉说忧愤的原因,意
思是说:荒年无物可食,宰母羊吧,可是它瘦弱得只剩下一个大头; 打鱼吧,水中捕鱼的竹器中只有星光不见鱼。 对于这里举此二物的原 因,清王照圆分析说: 举一羊而陆物之萧索可知,举一鱼而水物之 凋耗可想。 (《诗说》)最后两句 人可以食,鲜可以饱 是最沉痛的
呼号,