1 / 33
文档名称:

彼得兔的故事(双语版).ppt

格式:ppt   大小:2,121KB   页数:33页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

彼得兔的故事(双语版).ppt

上传人:yjjg0025 2021/7/8 文件大小:2.07 MB

下载得到文件列表

彼得兔的故事(双语版).ppt

文档介绍

文档介绍:ONCE UPON A TIME there were four little Rabbits,and their names
were-  Flopsy,
      Mopsy,
    Cotton-taill,
They lived with their Mother in a sand-bank,
underneath the root of a
very big fir-tree.
 
从前有四只小兔子,他们叫招风耳、毛毛球、棉花尾巴和彼得。他们和妈妈一起住在沙坝上一棵大松树树根下的洞里。
“Now,my dears,”said old one morning,“you may go into the fields or down the lane,but don’t go into ’s garden. ”
 
“亲爱的宝贝!”一天早上,兔子妈妈对四个孩子说:“你们可以去田野里玩了,但是你们要记住一定不要到迈克格里格先生的花园去。”
“Your Father had an accident there; he was put in a pie by .”
 
“你们的爸爸就是在那里出的事儿,他被迈克格里格太太放到了他们的晚餐的馅饼里。”(读到这里的时候,我和儿子都忍不住哈哈大笑起来,全然不顾这事故对兔子一家来说是那么的不幸。)
“Now run along,and don’t
get into am going out.”
 
“现在好好玩去吧!我要出门了。千万别犯傻哦!”
Then old took a basket and her umbrella,and went through the wood to the baker’ bought a loaf of brown bread and five currant buns.
 
然后兔妈妈挎着篮子带着雨伞穿过一片树林去面包房采购,她买了一块烤得焦黄的面包和五块提子饼。
Flopsy,Mopsy and Cotton-taill,who were good little bunnies,went down the lane to gather blackberries;
 
招风耳、毛毛球还有棉花尾巴都是些乖乖兔,他们顺着田间小路去采黑莓。
But Peter,who was very naughty,ran straight away to ’garden,
 
然而,彼得,这个淘气鬼,他却径直去了迈克格里格先生的花园,
And squeezed under the gate!
从栅栏门下钻了进去!
First he ate sime lettuces and some French beans; and then he ate some radishes;
彼得痛痛快快地吃了顿生菜、青豆大餐,接着又啃了好几个水灵灵的红萝卜。