1 / 108
文档名称:

Juliane Houses Model of Translation Quality Assessment and Its Application to Tang Poetry Translation.pdf

格式:pdf   页数:108
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

Juliane Houses Model of Translation Quality Assessment and Its Application to Tang Poetry Translation.pdf

上传人:2982835315 2014/8/21 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

Juliane Houses Model of Translation Quality Assessment and Its Application to Tang Poetry Translation.pdf

文档介绍

文档介绍:瑂.
导师签名:夺鼍日期:棚¨.≯研究生签名:‰锚研究生签名:谁融日期:触冢辏跧东南大学学位论文独创性声明东南大学学位论文使用授权声明本人声明所呈交的学位论文是我个人在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除文中特别加以标注和致谢的地方外,论文不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得东南大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料,与我一同工作的同志所作的任何贡献均已在论文中作了明确说明并表示东南大学、中国科学技术信息研究所、国家图书馆有权保留本人所送交学位论文的复印件和电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制保密期内的保密论文外,允许论文被查阅和借阅,可以公布ǹ登畚牡娜ú炕虿糠帜谌荨B畚牡墓ú包括刊登谌ǘ洗笱研究生院办理。了谢意。手段保存论文。本人电子文档的内容和纸质论文的内容相一致。除在
,甀,. 、
,甌..“瓵,琾.,琣篺,甌瑂琓,,瑀‘‘’’甪保瑆,琣瑃瑀’—、琲甌,疭
《将进酒》’;.痑‘‘.,甌“‘‘.篿癱痠,琣,.琀’猰,,瑀瑆琾,疭:.;‘、
’琾琲;;;甌甒晰,,,篔,籘籘琈瓹瑃.,.,,.琹琣甀.,’
摘要翻译质量评估是依据一定的翻译观和翻译标准,将定性分析和定量分析相结合,对翻译活动、翻译过程以及翻译结果与效果进行的价值判断。中外理论界多倾向于把翻译标准当作翻译质量评估的标准,如“忠实、通顺’’或“功能对等取4死啾曜脊诳矸海以谑导什僮鞴讨幸资苤鞴垡蛩氐挠跋臁6纯量化的评估模式如“加拿大翻译协会标准虺艭冉鍪屎霞际酢⑸桃等应用型文本翻译质量的评估,对文学翻译尤其是诗歌翻译缺乏适用性。虽然翻译研究在近些年来引起了理论界的极大关注,但是作为翻译研究核心的翻译质量评估长期以来却未受到充分重视。翻译评估理论研究的缺乏导致了翻译评估实践的非科学性和表层性,因而对翻译实践的指导和影响甚为有限。朱莉安·豪斯是当代著名的翻译家、语言学家以及系统翻译评估的先驱者。她所构建的翻译质量评估模式在国际翻译批评界尚属先例。该模式以韩礼德系统功能语言学、语用理论和文本分析为基础,从语域分析的三个变量出发,设定评估的具体参数,并依据这些参数对原文和译文进行解构和比较,评价译文的质量。豪斯模式的目标是对译文整体质量进行评估,既设有宏观标准,又有微观标准,较为系统、全面。本文首先从系统功能语言学的理论基础出发,对语言及文本的功能进行解释,接着详细介绍了模式的参数:语场、语旨、语式和文本体裁,以及具体的操作步骤。此外对该模式的一些重要概念及应用可行性也进行了阐释和分析。朱莉安·豪斯本人及其模式的研究者已通过实例研究证实该模式在科普文章、散文、书信等文体翻译中的应用可行性,但将诗歌这一体裁的文本排除在外,因为诗歌具有较多的特殊性。本文则尝试将豪斯模式应用于唐诗翻译以检验其在评估实践中的适用性、探索不足之处。本文选取李白的名作《将进酒》及孙大雨的翻译“”和威特尔·宾纳的翻译‘”作为语料。验证过程按照豪斯提出的参数及步骤进行,在结果中详细列出译文和原文的对应和不对应之处,并就各项功能是否对等做出说明。通过验证可以看出在该模式参数设置较为新颖、操作步骤明晰、“文化过滤拍畹奶岢黾啊跋孕苑搿焙汀耙畏搿钡那质沟媚J更加科学。
但同时豪斯模式也存在诸多问题:参数设置不合理;操作步骤复杂;“文化过滤’’在翻译评估实践中难以操作;此外,该模式明显缺少令人信服的数据分析,无法通过数值清晰地展示评估结果。为补偿以上不足,同时也作为本文个案研究的一个创新之处,本文在译文和原文的功能对等情况说明之后,对模式的参数及所有“显性译误”和“隐性译误”进行赋值,最后成功计算出两个译本质量评估的得分。研究表明,只要在豪斯模式的基础上稍作改动,该模式毫无疑问也适用于诗歌翻译。改动包括对参数等进行赋值,以及在体裁上增加更多的项以检测诗歌意象、诗歌风格、修辞手段、诗歌音效等诗歌要素的翻译,这些对唐诗翻译至关重要。这些改动使得唐诗翻译的质量评估既有宏观维度,又有微观维度,更加全面、可信。但是囿于篇幅限制,本文仅选取一种类型的唐诗进行验证,这无疑削弱了评估结论的可信度。显然,在今后的研究中我们应纳入更多类型的唐歌进行研究。此外,本文所尝试的参数及各种译误的赋值过于复杂,且具有一定的主观性,还需简化以提高适用性。论文共分为六个部分。第一部分是对论文的概述。陈述了豪斯模式的研究背景、研究意义、研究方法以及论文结构。第二部分是文献综述,简要回顾了豪斯以及威廉姆斯对翻译质量评估方式的分类,以及豪斯模式在国内外的研究现状。同时介绍了国内外从不同角度对唐诗翻译的研究。第三部分详细介绍豪斯模式的理论基础、功能对等、参数设置、主要概念、操作程序及应用可行性等。第四部分主要探讨了唐诗翻译的要素,包括语言要素、诗歌特征以及音律要素等的

最近更新

2026年兴安职业技术学院单招职业适应性测试题.. 43页

2025北京市第二中学经开区学校教师招聘备考题.. 51页

2025山东滨州市滨城区招录城市社区工作者40人.. 32页

2025年台州市级机关面向基层公开遴选优秀公务.. 50页

2026年呼和浩特职业学院单招职业技能考试题库.. 45页

2026年国开电大基础写作形考题库及答案(有一.. 37页

2025年浙江树人学院马克思主义基本原理概论期.. 13页

2026年在线廉政知识测试题及答案1套 14页

2026年大学工程学院C语言考试真题参考答案 13页

2026年天门职业学院单招职业适应性测试题库附.. 43页

2025新疆投资发展(集团)有限责任公司第三批.. 37页

2026年山西老区职业技术学院单招职业倾向性考.. 45页

2026年工地廉政知识测试题(基础题) 14页

2026年常州工业职业技术学院单招职业倾向性考.. 44页

2025陕西宝鸡市金台区招聘社区专职人员58人考.. 50页

2026中交集团纪委第一办案中心社会招聘5人备考.. 49页

2026四川内江市隆昌市紧密型县域医共体总医院.. 49页

2026年《学前教育原理》 绪论考题100道含答案.. 41页

2026年廉政竞赛试题(全优) 14页

2026年廊坊卫生职业学院单招综合素质考试题库.. 44页

2026年保险职业学院单招职业技能测试模拟测试.. 44页

2026年党纪条例知识测试题完整参考答案 18页

2026年武威职业学院单招职业技能考试模拟测试.. 43页

2026年医学微生物学习题集(满分必刷) 40页

2026年注册税务师考试题库附答案(模拟题) 46页

2025交通运输部所属事业单位第七批统一招聘10.. 18页

2025年新疆考试录用公务员《公安专业科目》真.. 30页

沪科版八年级-《压强》单元测试题(含答案) 7页

企业承包商准入与退出机制 11页

中药配伍禁忌表 6页