文档介绍:分类号: H412 密级: 公开
硕 士 研 究 生 学 位 论 文
论文题目 汉泰语叹词对比研究
专 业 亚非语言文学
研究方向 泰语语言研究
研 究 生 黄心蕾
指导教师 韦树关
论文起止日期:2014 年 8 月至 2015 年 3 月
汉泰语叹词对比研究
摘 要
全文对汉语叹词及泰语叹词做一个多角度的对比。
在汉语研究界,关于叹词的研究已有一些成果,但对于现有的研
究成果而言,还存在着一些问题,主要在于三个方面,一是对叹词词
类性质和归属的认识一直不够明确;二是对叹词功能认识还不太全
面;三是叹词与其他语法成分(如话语标记)的关系未引起足够的重
视。
而在泰语研究界,则已经明确的把叹词归属于虚词。对叹词的定
义也做出了解释。但是对于叹词的功能认识也还不太全面,多认为其
主要用于表达感情。
另外,随着中泰交流的日益频繁,对于能充分表达言语者情感的
叹词的学习也应逐步深入,以防由于双方文化差异造成对叹词使用的
偏误。这也就为本文的研究留下了可深入探讨的空间。文章在整理和
反思两国在叹词的研究成果基础上,收集和分析了两国有关叹词的语
料,将汉语叹词和泰语叹词进行了一个对比。
全文分为以下四个部分。
第一部分,绪论。对选此论题的意义,目前两国国内关于叹词的
研究成果及其存在的一些问题进行一个概述,并揭示文章研究的内容
和目的。
第二部分,分别对两国国内关于叹词的定义与表达做一个总的概
括,并试图在次基础上有针对的对汉语叹词和泰语叹词进行了一个较
为全面的对比,分别从句法特征,词义以及语用三个方面进行比较,
找出汉语叹词和泰语叹词的共同点和差异的地方。
第三部分,详细地从汉泰语叹词的句法特征,词义,和语用功能
方面对汉语叹词和泰语叹词进行了一个较全面的对比。例如。汉语中
对叹词是如何划分的,叹词是归属于虚词还是实词,汉语叹词在句中
起到什么作用,而泰语叹词又是怎么一个情况。以及一些在汉语叹词
中存在的而泰语叹词中没有的现象,如汉语叹词的叹词实词化和实词
叹词化现象。
最后一部分是余论。指出研究中存在一些不足。
目前国内还没有将汉语叹词和泰语叹词进行对比的研究,因此文
章从句法特征、语义、语用等方面对两国的叹词进行了一些认识和研
究,这样的认识在叹词研究领域还是一种新的观点。
关键词:汉语叹词;泰语叹词;对比研究
COMPARATIVE STUDY ON
THE CHINESE AND
THAI INTERJECTION WORDS
ABSTRACT
This article has contrast Chinese interjection and Thai interjection on
the multiple perspectives.
About interjection research , there are some achievements. But there
are still have three problems in these achievements. The first one, about
the nature and belonging of the interjection parts of spe