1 / 7
文档名称:

一带一路手抄报图片内容.doc

格式:doc   大小:5,173KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

一带一路手抄报图片内容.doc

上传人:916581885 2021/11/30 文件大小:5.05 MB

下载得到文件列表

一带一路手抄报图片内容.doc

文档介绍

文档介绍:一带一路手抄报图片内容
LT
★精品文档★
2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作 –独家原创 3 / 7
一带一路手抄报图片内容
  一带一路构想已经引起了国内和相关国家、地区乃至全世界的高度关注和强烈共鸣。之所以产生如此巨大的效果,就在于这一宏伟构想有着极其深远的意义,蕴藏了无限的机遇。整理了一带一路手抄报图片内容,欢迎参考。
  
  
  “一带一路”的英文名字是什么?“One Belt One Road”?NO,这个词已经过时了。
  国家发改委对外经济研究所研究员张建平15在国新办新闻发布会上表示,现在从国家发改委、外交部、商务部和外文局正式确认了“一带一路倡议”的英文官方翻译是“the Belt and Road Initiative”。他解释说,它的重要之处在于,“一带一路”是中国的一个成功的倡议。
  张建平指出,“一带一路”是中国在全球国际区域经济一体化加速,国家经济合作日益增强的大背景之下,首次成功倡议的国际区域经济合作平台。
  
  国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范。
  一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road
★精品文档★
2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作 –独家原创 3 / 7
”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“B&R”。
  二、“倡议”一词译为“initiative”,且使用单数。不使用“strategy”、“project”、“program”、“agenda”等措辞。
  三、考虑到“一带一路”倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时使用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可使用“the Belt and Road Initiative”外,也可视情使用“the land and maritime Silk Road initiative”。其他译法不建议使用。
  
  “一带一路”战略的重要意义
  “一带一路”战略构想意味着我国对外开放实现战略转变。这一构想已经引起了国内和相关国家、地区乃至全世界的高度关注和强烈共鸣。之所以产生了如此巨大的效果,就在于这一宏伟构想有着极其深远的重要意义。
  首先,“一带一路”的战略构想顺应了我国对外开放区域结构转型的需要。众所周知,1978年召开的党的十一届三中全会开启了中国改革开放的历史征程。从1979年开始,我们先后建立了包括深圳等5个