1 / 34
文档名称:

武汉方言的否定句.pdf

格式:pdf   页数:34页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

武汉方言的否定句.pdf

上传人:书籍1243595614 2014/9/11 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

武汉方言的否定句.pdf

文档介绍

文档介绍:华中师范大学
硕士学位论文
武汉方言的否定句
姓名:张义
申请学位级别:硕士
专业:汉语言文字学
指导教师:汪国胜
20050501
内容提要注于前三部分——武汉方言中最主要的否定词语构成的否定句之外的其它一本文考察的是武汉方言的否定句。对于武汉方言的基本否定句将做一个尽可能全面的描写,并试图在与普通话相关内容的对照中,对武汉方言在这些方面所体现出的特点进行提炼和归纳。全文共分七个部分:第一部分引论,概括介绍了武汉市及武汉方言的基本情况,归纳总结了一下目前学术界“否定”的研究现状,同时点出了本文的着眼点。第二部分是考察武汉方言的“不”字否定句。第三部分考察的是“莫”字否定句。第四部分描写了关系密切的“冒”和“冒得”否定句。第五部分关些否定句。第六部分是以普通话为参照,对以上各类否定旬所体现出的方言特点作一个归纳总结。最后一部分简单地总结了一下全文,也提出了本文所存在的疏漏与不足之处。“不、莫、冒、冒得”是武汉方言中最主要的否定词语,因此描写由它们构成的否定句是本文的主体内容。武汉方言中的“不”在表达基本的、对动作行为及性质状态的否定之外,还可以构成祈使旬,表示禁止或劝阻;此外,武汉方言很少用“不能、不会”来表示动作行为不可能实现,而是用“不”构成的动补式结构,特别是“到、涣恕不得”这三个既有同,又有异的结构来表达该语义;最后,武汉方言中的“不”还可以与有限的其它几个语素构成表否定意义的新的否定载的情感态度略有不同;另外,武汉方言中的“莫”及其相关的“莫是”还可以表示一种推测语气。这二者分别是“冒”和“冒得”,它们分工明确,各司其职。除了上述否定词构成的否定旬之外,表达否定意义的形式和方法还有许多,本文主要谈了一下“未必”构成的肯定形式的反问句,疑问代词“么”和体。“莫”在表示禁止或劝阻这个意义时,与“不”的区别在于二者表义时普通话中的“没有”可以是否定副词、也可以是动词,但在武汉方言中,
⑧关键词:武汉方言“么事”梅残静否定旬,戳及一些鸯武汉方言特识静、毒“预竣否定”功戆熬词语梅藏豹甸子。以上谈到的武汉方言的这些否定句在与普通话的对比中最示出了方言囱莫身的特点,这些也是德褥注意的。否定句不冒冒得硕士擎位论文’
⑧”“盿“.,“’’“盿硕士学位论文“”.“..甅”‘‘”“”“保甌“”.瑃痳癡//”.痶甀.,,.“”..“”,琤,癇瓸”—癇眂“”.簍畉痳痳’
⑧一⋯篧“保琓癕’癕”.珺琈琈,“保。琻。。
⑧导师虢砂同形日期:炒辏瞒匀华中曳洞笱а宦畚脑葱陨骱褪褂檬谌ㄋ得论文作者签名:旁吹义论文作者签名:联近论文作者签名:弓芘义一学位论文版权使用授权说明日期:咕年拢嗜原创性声明曰期:埘哆年虑扇一日期:醘年隆稳受相关权益。回塞迨奎显窑唇澄蜃┨蒙坏生┤纸堋日期:暧朐硕士学位论文本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进行研究工作所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品或成果。对本文的研究做出熏要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本声明的法律结果由本人承担。本人完全了解华中师范大学关于收集、保存、使用学位论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子舨,允许论文被查阅和借阅。本人授权华中师范大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。保密论文在解密后遵守此规定。本人已经认真阅读“趗咝Q宦畚娜氖菘夥⒉颊鲁獭保饨ū救说难位论文提交“咝Q宦畚娜氖菘狻腥姆⒉迹⒖砂础罢鲁獭敝泄娑ㄏ导师签名’
:因此,本文所讨论的“武汉方言”是这作为武汉市心脏的武汉三镇——汉武汉位于湖北省中部偏东,是华中地区水陆交通的枢纽,素有“九省通衙”截至年底,武汉市户籍人口总数为蛉耍渲薪骸⒔丁⒀锌凇汉阳、武昌五个中心城区的人口就占到了颉N浜菏腥丝谥校鹤占总人口数的%以上,少数民族有回族、苗族、土家族等个,又以回族人武汉市的方言情况比较复杂,处于官话和非官话的交界处,武汉市中西部地区的江岸、江汉、研口、汉阳、武昌、青山、洪山这七个中心城区,东西湖、汉南两个郊区,以及蔡甸、江夏北部这一个半远城区都属于西南官话的武天片;东北部的黄陂、新洲两个远城区属于江淮官话的黄孝片;东南部江夏区的南部属于赣方言的赣北片。但是就总的情况而言,武汉地区的权威方言当属长江以北汉中心城区的方言,~般称为“汉腔”。。初是以汉阳话为基础,后来融进了来自周边各地移民的语言成分,具有了自己的特色,跟武昌话、汉阳话互有差异。。世纪初叶,三镇开始交融,世纪年代末,三镇合为一市,而且,随着城市的飞速发展、交通的便利,原来方言内部的差异开始逐步缩小,渐趋统