1 / 3
文档名称:

李白诗词《送友人》的诗意赏析.doc

格式:doc   大小:18KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

李白诗词《送友人》的诗意赏析.doc

上传人:花双韵芝 2022/1/12 文件大小:18 KB

下载得到文件列表

李白诗词《送友人》的诗意赏析.doc

文档介绍

文档介绍:李白诗词《送友人》的诗意赏析
《送友人》 是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时
的依依不舍之情与离情别绪之意。 此诗写得情深意切, 境界开朗,
对仗工整,自然流畅。 起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里, 不知要飘泊到何处, 隐含不忍分离之情。后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。
《送友人》
李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
词句注释:
⑴郭:古代在城外修筑的一种外墙。
⑵白水:清澈的水。
⑶一:助词,加强语气。名做状。
⑷别:告别。
⑸蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,
也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。
⑹征:远行。
⑺浮云游子意:曹丕《杂诗》 :“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不遇,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。 ”后世用为典实,以浮云飘飞无定喻游子四方漂游。浮云,飘动的云。游子,离家远游的人。
⑻兹:声音词。此。
⑼萧萧:马的呻吟嘶叫声。
⑽班马: 离群的马, 这里指载人远离的马。 班,分别 ; 离别,一作“斑”。
白话译文:
青翠的山峦横卧在城墙的北面, 波光粼粼的流水围绕着城的东边。
在此地我们相互道别, 你就像孤蓬那样随风飘荡, 到万里之
外远行去了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离, 友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,
似乎不忍离去。
创作背景:
此诗创作时间、地点不明。安旗《李白全诗编年注释》认为
此诗:“诗题疑为后人妄加· ·····其城别之池当在南阳。 ”并将
此诗创作时间定为唐玄宗开元二十六年 (738 年) 。郁贤皓疑为于
玄宗天宝六载 (747 年) 于金陵所作。
文学赏析:
这是一首情意深长的送别诗, 作者通过送别环境的刻画、 气氛的渲染,表达出依依惜别之意。首联的“青山横北郭,白水绕
东城”,交代出了告别的地点。诗人已经送友人来到了城外,然而两人仍然并肩缓辔,不愿分离。只见远处,青翠的山峦横亘在
外城的北面,波光粼粼的流水绕城东潺潺流过。 这两句中“青山”对“白水”,“北郭”对“东城” ,首联即写成工丽的对偶句,别开生面 ; 而且“青”、“白”相间,色彩明丽。 “横”字勾勒青山的静姿,“绕”字描画白水的动态,用词准确而传神。诗笔挥洒自
如,描摹出一幅寥廓秀丽的图景。未见“送别”二字,其笔端却分明饱含着依依惜别之情。
接下去两句写情。诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:
此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。
此联从语意上看可视为流水对形式, 即两联语义相承。 但纯从对的角度看不是工对, 甚至可以说不 “对”,它恰恰体现了李白 “天然去雕饰”的诗风,也符合古人不以形式束缚内容的看法。此联
出句“此地一为别”语意陡转,将上联的诗情画意扯破,有一股悲剧的感人力量。古人常以飞蓬、转蓬、飘蓬喻飘泊生