1 / 4
文档名称:

英语中的我为什么要大写.docx

格式:docx   大小:19KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语中的我为什么要大写.docx

上传人:森林书屋 2022/1/25 文件大小:19 KB

下载得到文件列表

英语中的我为什么要大写.docx

文档介绍

文档介绍:英语中的我为什么要大写
英语中的我为什么要大写
1 / 41
英语中的我为什么要大写
羃英语中的我为何要大写
芇 各位有没有想过, 为何在英语写作的时候, 第一人称单数的代词 I不论出此刻
句中什么地点都必定要大写呢英语中的我为什么要大写
英语中的我为什么要大写
1 / 41
英语中的我为什么要大写
羃英语中的我为何要大写
芇 各位有没有想过, 为何在英语写作的时候, 第一人称单数的代词 I不论出此刻
句中什么地点都必定要大写呢?为何 you,we,they,he,she之类的人称代词不用
大写呢?北京大学英语系教授辜正坤先生在央视《百家讲坛》“当茶碰到咖啡”系列节目“中西语言文字与文化比较”一讲中对上边这个问题有这样的解读:
肇"我们的人类的文化,包含中国的文化和西方的文化,有时在口语中间简单表现出来,最简单调个字就能够把问题求情楚。举个例来说,在英语中间,以代词来说
吧,你(you),我们(we),他们(they),他(he),她(she),这些代词都是不大写的,可是
只有一个字要大写,谁呀, I,我就要大写。那么反过来说,在中国他就恰好相反,同
样的是称号“我”,那么中国人是怎么称号呢?他就不会去大写了,自然没有那个拼写的大写,用其余方式来表述,会说“在下”、“鄙人”,就是皇帝也会称自己“寡人”或
者“孤”,都是尽量地尊敬他人,控制自己的这类心态。这跟西方文化中间的“我”一下子就差异开了。一个代词的使用就能够看得出来这两种文化是分道扬镳的,在好多方面极性是相反的"。
芅 辜正坤教授是我特别敬爱的文字语言学家,可是在这个详细问题上不敢苟同。
第一人称单数的代词I大写这个问题在语言学中是有共鸣的。《巴恩哈特语源学辞典》(TheBarnhartDictionaryofEtymology,,1988)中就有这样的解说:
莁"Thepronoun'I'developedfromtheunstressedformofOldEnglish(about725)ic
singularpronounofthefirstperson(nominativecase)."
英语中的我为什么要大写
英语中的我为什么要大写
2 / 42
英语中的我为什么要大写
芀 也就是说,在古英语中“我”最先是用 ic两个字母来表示,渐渐演变为为单个
字母i。一旦成为单个字母i的时候就出现了一个问题,i这个小写的词在手写体中很简单与前后的词混杂,因此大概在1250年起英格兰中部和北部的方言中就开始使用大
写的I。《莫里斯字词源字典》(MorrisDictionaryofWordandPhraseOr