1 / 7
文档名称:

《上欧阳内翰第一书》阅读答案(附翻译).docx

格式:docx   大小:20KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《上欧阳内翰第一书》阅读答案(附翻译).docx

上传人:阿拉丁 2022/2/13 文件大小:20 KB

下载得到文件列表

《上欧阳内翰第一书》阅读答案(附翻译).docx

文档介绍

文档介绍:本文格式为Word版,下载可任意编辑

《上欧阳内翰第一书》阅读答案(附翻译)


上欧阳内翰第一书
[宋]苏洵
洵布衣穷居,尝窃有叹,以为天下之人,不能皆贤组句子中,全都能体现苏洵“读书益精”的一组是( )(3分)
①姑养其心,使其道大有成,而待之 ②然后取古人之文而读之 ③若人之言固当然者 ④胸中之言日益多 ⑤浑浑乎觉其来之易矣 ⑥惟执事思其十年之心
A.①②⑤ B.③④⑤ C.②③⑥ D.②④⑥
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.欧阳修与范公、富公等被贬谪到各地的时候,作者的道德学问还未修成;当他亲眼见到这些事情后,就经常神情恍惚地忧愁仰天叹息,非常失望。
B.作者认为,以前众多的君子因有好人推荐才被朝廷任用,所以只要世上有好人,自己就可以修好心性,使道德学问有所成就,等待任用,不会有遗憾。
C.作者你年轻的时候,不学无术,一直到二十五岁才读书;此时,他明白自己年纪大了,于是用古人的标准来要求自己,总是认为自己的学问差得太远。
D.作者在求学过程中,曾经烧光以前写的几百篇文章,再取出论语孟子,韩愈等圣人、贤人的文章整天阅读,时间长了,读得更加精通,胸中豁然明朗。
7.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
本文格式为Word版,下载可任意编辑

(1)尹公驰骋上下,用力于兵革之地。
(2)如其不然也,吾何忧焉?
(3)不知者又将以为自誉以求人之知己也。

参考答案:
4. D(是:正确)
5. B(①是写自己的愿望;②是写自己开始读古人书;⑤是要欧阳修理解自己的苦心)
6. C(后一个分句表述有误,应该是“没有用古人的标准来要求自己,看到别人不如自己,就认为自己的学问可以了”)
7.(1)尹公在朝廷上上下奔走,在战场上效力。(得分点:驰骋、兵革、句式)
(2)如果不是这样,我担忧什么呢?(得分点:如、然、句式)
(3)不了解内情的人,又会以为我是在自卖自夸,用来求得别人的赏识。(得分点:知、以为、求人、知己)

我本是平民百姓生活贫困,常常私下里感叹。认为天下的人,不可能都是贤明的,不可能全都是不贤明的。正直的君子活在世上,有聚合就一定有分离,有分离就一定有聚合。以前天子有意把国家治理好的时候,,范公任宰相,富公作枢密副使,您和余公、蔡公当谏官,尹公在朝廷上上下奔走,在战场上效力。在那个时候,天下的人,哪怕仅有一点才能,也纷纷地起来,聚合在一起为朝廷出力。可是我估量自己是一个愚钝鲁莽没有用处的人,不能和他们一道发奋出力,于是就退下来修养身心,希望自己在道德学问方面有所成就,可以使我再次和当是的贤人君子相见。不幸的是道德学问未修成,而范公向就被贬谪到西边,富公被贬谪到北边,您和余公、蔡公被贬到各地,而尹公也失去了权势,为小官的事务奔忙。我当时在京师,亲见这个事,神情恍惚地经常仰天叹息,认为你们已经离开了,即使道德学问有所成也没有引以为荣的地方。后来又多次自思,想到以前众多君子能够被朝廷任用,开始一定有好人推荐;现在,也一定有小人离间他们。当今世上再也没有好人