文档介绍:华中师范大学
硕士学位论文
米兰·昆德拉小说《身份》的文学伦理学解读
姓名:宋范娥
申请学位级别:硕士
专业:比较文学与世界文学
指导教师:聂珍钊
201204
⑨中文摘要法籍捷裔作家米兰·昆德拉自从在世界年代中后期进入中国内地以来,掀起了一场又一场“昆德拉热潮拇碜髌酚小锻嫘Α贰ⅰ渡钤诒鸫Α贰ⅰ陡别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》、《不朽》以及短篇小说《好笑的爱》,《慢》、《身份》、《无知》是昆德拉相对较新的三部小说,其中《身份》于年完成,年在法国出版,年由上海译文出版社出版。小说一改捷克时期那种宏大、厚重之风,写得短小精悍,且内容仅以一对情人为中心,讲述他们的爱情故事。小说中,女主人公尚塔尔与男主人公让·马克相互爱恋,并且在一起生活了多年,生活很平静也很幸福。爱情,可以让他们忽略不计较生活本身的无聊和无意义,甚至成为他们对抗生活中他们不喜欢的那一部分的力量,从而使得他们的生活有意义,但是,与此同时,尚塔尔具有除了让·马克的情人身份之外的其他多重身份,这导致她作为让·马克的情人这一身份受到威胁而具有不确定性,尚塔尔渴望只拥有情人身份而不必在多重身份中游移,但是现实却是她不能够得到那种状态,这就是尚塔尔因为伦理身份问题而陷入的伦理困境,这一状况在他们之间发生了“匿名信事件奈蠡嶂螅硐值母油怀觯兴踔烈欢仁チ俗约旱那槿松矸荩受自由意志的控制,身上所具有的兽性因子发挥作用,导致他们之间出现了一系列的混乱。但是,在爱情力量的作用下,通过两个人的共同努力,尚塔尔重新找回了她的情人身份,重新成为拥有伦理意识的人,伦理身份混乱的状况结束,他们的爱情也更加坚定。在整个故事的发展过程当中,梦境起到了非常重要的作用。小说中,主人公经常身处梦境而不自知,读者也因此会分不清故事到底是真实的还是主人公的梦境。昆德拉正是通过这样的叙述方式,才使得主人公的身份更加具有多重性,主人公以前的,现时的,甚至没有过的身份都可以在同一个情境中出现,正是这样的叙述,昆德拉笔下的主人公可以身处现实生活中不可能的混乱的伦理情境,小说从而也更具伦理内涵。本篇论文运用文学伦理学的批评方法,从“身份”入手,对这部小说进行分析和阐释。本篇论文分为三章,第一章分析尚塔尔的伦理困境:情人,这一身份不管是对让·马克还是尚塔尔来说,都是极其重要的,但是尚塔尔的情人身份却是不确定的,这种不确定源于她的其他多重身份的影响。尚塔尔渴望只拥有自己的情人身硕士学位论文’
份而不可得,而陷入一种身份混乱状态之中。第二章,以主人公之间发生的“匿名信事件”为缘起,尚塔尔在自己混乱的身份中进行选择,放弃了自己的情人身份,因此陷入更加混乱的状态之中,最终,通过两人的共同努力和对真爱的追寻,尚塔尔的的情人身份重新确定,伦理秩序得以重建。在整个故事的发展过程中,作者的叙述方式极其重要,如果不是昆德拉对梦境的合理、出色的运用,整部小说就不能够成立。是梦境,让主人公在多重身份之间的游移成为可能,并成为主人公身处的伦理混乱状态的特定情境,匿名信事件消失之后的对群交景象、尚塔尔情人身份回归、两人对真爱的追求都具有说服力。所以,小说的这种叙事方式对于我们运用文学伦理的批评方法进行阐释也是极为重要的,论文的第三章就是对梦境这一叙述方法的伦理意义做出的阐释。关键词:伦理身份;昆德拉;文学伦理学批评;情人;梦境
⑨阣,妞删保盨保盜盿盜綾盿鵤璼錸鷖鷖,鷈“皀叩龇甅緎瑃皉,,咖唷曲,、飘Ⅻ留’,“穐.、Ⅳ”.量盝保盠保唱,“嬲.!盜亍薄ⅱ鬶琾丘疳瑃甌巧竘订,,簁,.頻鄌發秓,瑆甧“盿Ⅱ裡,锣甜锣甀“琣;縖:痵癮”.畇’甀痶‘
⑨骸癱籨锄例嗲嘶籰觚,;餯籩硕士学位论文,:巧客映鷑瑃:圮甌..任.’
⑨吉问题的提出译,上海译文出版社“获得了昆德拉本人授权,出版其作品的中文简体字版本蓿《身份》是法籍捷裔作家米兰·昆德拉相对较新的一部长篇小说,作品用法文写就,是昆德拉继《慢》之后的第二部法语小说,完成于年秋天,年在法国初版。昆德拉一向注重他的作品在国外的译本,并痛恨一切不忠实于原著的翻改变以往昆德拉作品中译本的盗版、随意删减等状况,这次翻译用的原书,全部都是从昆德拉家里拿出来,由他亲自指定的法文“定本出版社选择的译者都是我国最具声望的法国文学专家、教授和翻译家,其中法国文学博士董强还曾听过昆德拉的课,是昆德拉的“中国弟子裕獯蔚囊氡颈蝗衔J恰拔尴藿咏著的作品S年出版的《身份》,是董强由法国伽里玛年出版的法文版译出。相较于年孟湄翻译的《认》,上海译文出版社的这一版本更接近原著,书名翻译为“身份’’,也是经过了昆德拉本人的允许的。《身份》一改昆德拉“捷克时期暮大、厚重风格,而变得简短精炼。小说总共郑峁咕模榉治小分段,以一对