1 / 7
文档名称:

[名著摘抄]《名著的遭遇》阅读答案.docx

格式:docx   大小:33KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

[名著摘抄]《名著的遭遇》阅读答案.docx

上传人:森森 2022/2/23 文件大小:33 KB

下载得到文件列表

[名著摘抄]《名著的遭遇》阅读答案.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:







第 2 页 共









[名著摘抄]《名著的遭遇》阅读答案
《名著的遭受》阅读答案
名著的遭受
李洁非
文学名著,总是吸引影视改编者的留意力,然而,改编得好的偏偏又很少。
文学名著作为叙事艺术精品,给影视剧的编导预备了坚实的根底,能令其事半功倍,所以中外许多影视编导都打它的办法,是很自然的;但是,由于文学名著自身的艺术困难性,以及大多数编导的方方面面的个人修养与文学名著的艺术精纯性这间存在较大差距,所以改编的胜利率历来偏低,这也是很自然的。
以四大古典名著所改编的电视剧为例,假原著的巨大影响,当时它们的播出都曾轰动一时,但好景却不长。特殊是《红楼梦》和《水浒》二剧,照理说,其原著是中国古代小说史上数一数二的杰作,艺术养料最丰,然而恰恰是由它们改编的电视剧,最失败,播出时频遭讥疑,之后几乎杳无踪影,不久即被遗忘。
倒是最改编的《西游记》,得到了一些认可,多年来时常有重播。究其缘由,虽然跟电视剧的编、导、演各方的努力和表现有关,但其实最主要的却是《西游记》小说原著本身,在四大古典里面,故事的意蕴和人物的意蕴,都是最简的,改编者把握起来,犯错误或者走形失神的时机不太多。










今年春节,忽见重拍之数集《西游记》在电视中播出,颇感惊讶。于是观之。但不数集,我即生出狗尾续貂般的无聊感来。字幕上所谓“原班人马”明显名不副实,八戒、沙僧二位演员均已易人:况且,即便真是“原班人马”又待如何?看着唐僧、悟空、观音等面生赘肉、身手见缓的模样,我只作“既有当时,何必今日”之想。一是运用大量电脑绝技,来加强打斗及神魔场景的表现;一是在剧情上脱离原著,由筹划和编写人员自出心裁,增加假设干情节。
前者我以为思路没有错误,眼下已近21世纪,引计算机多媒体技术进入影视创作,完全不应是有争议的问题,但像新版《西游记》这样,条件并不成熟却强求为之,以至于生硬无趣者,我觉得就反为不美。却年底,在影剧院观赏好莱坞大片《星球大战》,里面的电脑绝技令人叹为观止,有再造世界般的奇妙。有此印象,再看新版《西游记》,两相参照,后者的草率与粗糙真可以说昭然假设揭!其间,资金缺乏可能是一个确定性因素,不过,我仍旧感到,两者艺术看法上也有巨大差距。条件明明不具备而刻意为之,其动机不能不令人生疑--只怕是艺术创新的价值有限,而招徕看客的嫌疑倒更重一些吧?
至于新版《西游记》对原著情节的改动,原那么上并非不行--只要改得合