1 / 5
文档名称:

古诗词鉴赏《三姝媚 烟光摇缥瓦》.docx

格式:docx   大小:41KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

古诗词鉴赏《三姝媚 烟光摇缥瓦》.docx

上传人:1660287**** 2022/5/5 文件大小:41 KB

下载得到文件列表

古诗词鉴赏《三姝媚 烟光摇缥瓦》.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:古诗词鉴赏《三姝媚烟光摇缥瓦》
三姝媚•烟光摇缥瓦宋史达祖
烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常 下。倦出犀帷,频梦见、王孙骄马。讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩。
惆怅南楼遥夜,记翠箔张灯,枕肩歌罢。又入铜驼,古诗词鉴赏《三姝媚烟光摇缥瓦》
三姝媚•烟光摇缥瓦宋史达祖
烟光摇缥瓦,望晴檐多风,柳花如洒。锦瑟横床,想泪痕尘影,凤弦常 下。倦出犀帷,频梦见、王孙骄马。讳道相思,偷理绡裙,自惊腰衩。
惆怅南楼遥夜,记翠箔张灯,枕肩歌罢。又入铜驼,遍旧家门巷,首询 声价。可惜东风,将恨与、闲花俱谢。记取崔徽模样,归来暗写。
译文
精美的琉璃瓦上笼罩着雾色烟光,房檐历历在目,天气晴朗,柳絮满天飘飞。我急急来到她的闺房,不料人去楼空,只有锦瑟横放在琴床。我 不禁黯然神伤,料想她在我离去后的苦况。一定是常常伤心流泪,常常 抚琴弹瑟以寄托愁肠。终日懒得迈出闺门,只能在梦境中见到我的模样。 逢人又不敢公开说是害了相思,当偷偷整理丝裙时,才惊讶自己瘦削身 长。
我不由满怀惆怅,清楚地记得当日在南楼时欢爱的幸福时光,在翡翠的 珠帘里,彩灯非常明亮。她亲昵地依偎在我的肩头,温柔深情地把歌儿 哼唱。如今我又到旧日街巷,遍访旧日邻居询问她的情况。可惜那无情 的春风,吹落了鲜花,吹走了芬芳,并带着无限的感伤。我悲痛欲绝, 她也没给我留下画像。我还清楚地记得她的容貌,回来后仔细描画那深 情的模样。
注释三妹媚:史达祖创调。
烟光:云霭雾气。
缥(piao)瓦:即琉璃瓦。
柳花:指柳絮。
锦瑟:漆有织锦纹的瑟。
凤弦:琴上的丝弦。
犀帷:装有犀牛角饰的帐幔。
王孙:盼其归来之人的代称。 讳道:忌讳,怕说。
绡裙:生丝绢裙。
遥夜:长夜。
箔:帘子。
铜驼:事为洛阳街道名,这里借指临安。
询声价:周邦彦《瑞龙吟》:〃访邻寻里,同时歌舞。唯有旧家秋娘, 声价如故。〃崔徽:借用一则爱情故事,据《丽情集》载,蒲地女子崔徽与裴敬中相 爱,敬中离去后,崔徽思念得十分痛苦抑郁,她请画家为她画了一张像, 并付一封信给敬中,说:〃你一旦看到我不如画上的模样时,那就是我 将要为你而死了。〃
创作背景
作者早年在临安曾同一位歌女相恋,多年后重访故地寻觅恋人,方知她因思念作者而忧伤成疾,早已离开人间。于是作者作词悼念旧情。
赏析
论及史祖达在宋词中的地位,他上承周邦彦,又受到同时代的前辈词人姜白石的影响,应属周姜这一流派。周邦彦秦观乃至柳永词都描写 过歌***,表现了对她们的同情,史达祖这首词气格浑成,完全可以跟前 辈词人并列而不逊色。
起三句写春晴时节柳花风中的来访。缥瓦晴檐,春满小巷。一个〃摇〃 字刻画出烟光微照、缥瓦闪烁的景象。以望中的风急絮飞衬托,使明媚 的春色融进了词人凄恻的情绪,勾起黯然***的别情。这三句词语浑融, 情含景中。对此景色,急欲一见伊人之情,跃然纸上。及入妆楼,却不 见伊人,但见〃锦瑟横床〃。〃想〃字直贯下文。词人从对方着笔,推 想对方别后不理乐器,不出帷幕,因入骨相思,而思极成梦。
〃倦出犀帷,频梦见、王孙骄马〃,〃倦"字,〃频〃字,巧妙地 写出了分别以后,无法排解的相思之苦,不仅表现了伊人感情的执着, 更写出她独居小楼的孑立。
〃讳道相思〃三句,进一步委婉曲折地刻画了这位多情女子的形象。 连魂梦都萦