1 / 1
文档名称:

【长相思·其二】原文注释、翻译赏析.docx

格式:docx   大小:11KB   页数:1页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

【长相思·其二】原文注释、翻译赏析.docx

上传人:凹凸漫 2022/5/12 文件大小:11 KB

下载得到文件列表

【长相思·其二】原文注释、翻译赏析.docx

文档介绍

文档介绍:【长相思·其二】原文注释、翻译赏析
李白长相思-其二日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。不信妾断肠,归来看取明镜前。【译文及注释】夕阳西【长相思·其二】原文注释、翻译赏析
李白长相思-其二日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。不信妾断肠,归来看取明镜前。【译文及注释】夕阳西下暮色朦胧,花蕊覆盖轻烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。柱上雕饰凤凰的赵瑟,我刚刚停奏,心想再弹奏蜀琴,又怕触动鸳鸯弦。这饱含情意的曲调,可惜无人传递,但愿它随着春风,送到遥远的燕然。忆情郎呵、情郎他迢迢隔在天那边,当年递送秋波的双眼,而今成了流泪的源泉。您假设不信贱妾怀思肝肠欲断,请归来看看明镜前我的容颜!1、赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。2、凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。3、蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有"蜀琴抽白雪";句。白居易也有"蜀琴安膝上,?周易?在床头";句。李贺"吴丝蜀桐张高秋";,王琦注云:"蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。";蜀桐实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。【赏析】这两首诗,都是诉述相思之苦。其一,以秋声秋景起兴,写男思女。所思美人,远在长安。天和地远,关山阻遏,梦魂难越,见面为难。或以为此诗别有寄托,是诗人被迫分开长安后,对唐玄宗的思念。喻守真以为"不能说他别有寄托,完全咏的长相思"本意";,此说有其道理。其二,以春花春风起兴,写女思男。望月怀思,抚琴寄情,忆君怀君,悱恻缠绵。真有"人比黄花瘦";之叹。这两首诗,在?李太白诗集?中,一收卷三,一收卷六。所写时地迥异,风格也截然不同,实为风马牛不相及。但蘅塘退士辑为先后,看起来似乎是一对男女,天各一方,各抒相思之苦,其实不然。