文档介绍:哲学资源-> 冯友兰FengYoulan(1895 – 1990) 〖中国〗
----------------------------------------------------------------------
冯友兰,字芝生,河南省唐河县人。1918年毕业于北京大学哲学系,1919年入美国哥伦比亚大学研究院哲学系当研究生,1923年获哲学博士学位。回国后,历任中州大学、广东大学、燕京大学哲学系教授。1928至1952年任清华大学哲学系教授兼系主任,1929至1952年任清华大学文学院院长,1930至1946年任西南联合大学哲学系教授兼文学院院长。1952年起任北京大学哲学系教授,并任中国科学院哲学社会科学部学部委员。
冯友兰除长期从事教学工作外,还撰写了大量哲学与哲学史著作。1926年出版《人生哲学》,融合中国传统哲学与实用主义、新实在论之见解,提出“中道”的人生观。1930年出版《中国哲学史》上册,1934年出版《中国哲学史》下册,有英文、日文译本,在国内外有较大的影响。抗日战争时期,先后写成《新理学》、《新事论》、《新世训》、《新原人》、《新原道》、《新知言》,合称《贞元之际所著书》,把程朱理学与西方新实在论相结合,构成富于思辨性的哲学体系。1946至1947年,在美国宾夕法尼亚大学任客座教授时,用英文写成《中国哲学简史》,1948年在纽约出版,有意大利文和法文译本。中华人民共和国建立后,著有《中国哲学史新编》一、二册,《中国哲学史史料学初稿》,新撰多卷本《中国哲学史新编》。
----------------------------------------------------------------------
著作----中国哲学简史(中文版) ,1948年版
出版说明:《中国哲学简史》是冯友兰先生于1947年在美国宾夕凡尼亚大学讲授中国哲学史的英文讲稿,后经整理,于1948年由麦克米伦公司出版。此书出版后,又有法文、意大利文和南斯拉夫文的译本出版,在欧美颇有影响。此书过去没有中文本,现由著者的学生涂又光同志据英文本译为中文,供从事中国哲学史教学与研究工作的同志参考。中文译本对英文本所引中国古代文献中的文句,—作了核实。
自序
小史①者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。譬犹画图,小景之中,形神自足。非全史在胸,易克臻此。惟其如是,读其书者,乃觉择焉虽精而语焉犹详也。
历稽载籍,良史必有三长:才,学,识。学者,史料精熟也;识者,选材精当也;才者,文笔精妙也。著小史者,意在通俗,不易展其学,而其识其才,较之学术巨著尤为需要。
余著此书,于史料选材,亦既勉竭绵薄矣,复得借重布德博士(DerkBodde)之文才,何幸如之。西方读者,倘觉此书易晓,娓娓可读、博士与有力焉;选材编排,博士亦每有建议。
本书小史耳,研究中国哲学,以为导引可也。欲知其详,尚有拙著大《中国哲学史》②,亦承布德博士英译;又有近作《新原道》③,已承牛津大学休士先生()英译;可供参阅。本书所引中国原著,每亦借用二君之英译文,书此志谢。
一九四六至四七年,余于宾夕凡尼亚大学任访问教授,因著此书。此行承洛克菲勒基金会资助,乘此书出版之际,致以谢意。该校东方学系师生诸君之合作、鼓励,亦所感谢;该系中文副教授布德博士,尤所感谢。国会图书馆亚洲部主任恒幕义先生()为此书安排出版,亦致谢意。
冯友兰一九四七年六月于宾夕凡尼亚大学
注:①本书英文原本出版时,中文名为《中国哲学小史》。但1933年商务印书馆曾出版著者另一本《中国哲学小史》,作为万有文库百科小丛书之一。因此著者将本书中文本定名为《中国哲学简史》。
②《小国哲学史》上卷,布德译,书名A History of Chinese Phjlosophy,The Period of Philosophers (from the beginning to .),由Henry Vetch,Peiping: Allenand Unwin,London于1937年出版。布德继续译出下卷后,上、下两卷均由PricetonUniversityPress于1952年出版。
③《新原道》,一名《中国哲学之精神》,休士译,书名The Spirit of Chinese Philosophy,由London:Routlege Kegan Paul于1947年出版。
第一章中国哲学的精神
哲学在中国文化中所占的地位,历来可以与宗教在其他文化中的地位相比。在中国,哲学与知识分子人人有关。在旧时,一个人只要受教育,就是用哲学发蒙。儿童入学,首先教他们读“四书”,即《论语》、《孟子》、《大学》、《中庸》。“四书”是新儒家