文档介绍:《彼得兔》读后感
《彼得兔》读后感
当细致品读一部作品后,你心中有什么感想呢?是时候抽出时间写写读后感了。那么你会写读后感吗?以下是我帮大家整理的《彼得兔》读后感,欢迎阅读,希望大家能够有关于此故事的创作背景简介。
我开心地起先了阅读,,正好应个景;结果再次高估了自己的阅读速度,,读后感又拖了一天,。
虽然已经成为中年大妈的我,看完了这区区一套儿童绘本,并没有任何值得夸耀的地方(甚至觉得身为成年人还在津津乐道幼儿读物,好像应当有点惭愧才对),但心里其实还是挺兴奋的。终归对于我自己而言,事实上投入了比预估更多的时间和意志力,尤其是读后面字数相对较多的几本时,简直是耐着性子才得以坚持了下来。
阅读中遇到的最大的困难是不相识的单词太多了,远超我对儿童读物的阅读难度预期,而且包含着大量的植物、动物与物品名称,尽管文字很少,但每一本里对我来说都得有几十个生词,特别影响对于内容的理解。
作为成年人,在看绘本的时候不行避开地把更多留意力安排给了文字而非图画,也体会到了语言文字的音韵魅力。
比如许多动物角色的名字本身就押韵:两只老鼠Tom Thumb和Hunca Munca;Peter Rabbit的三姐妹Flopsy,Mopsy和Cotton-tail;小猫Tom Kitten与它的两姐妹Mittens和Moppet,给故事增加了很多趣味。
Beatrix Potter所创建的众多拟声词简直妙不行言:比如形容鸭子们走路的“Pit pat, paddle pat! Pit pat, waddle pat!”——鸭子们摇摇摆晃的形象简直就在眼前;“Tip tap, tip tap, tip tap tip!”——这是裁缝听到的被猫扣在茶杯里的小老鼠们撞击茶杯的求救声音;“Buzz! Buzz! Buzzz! Bizz, Wizz, Wizzz!”——这是蜜蜂们对爱干净整齐的老鼠Mrs. Tittlemouse说的话。实在太适合带着小挚友朗读了,已经能想象出娃娃们乐不行支的神情。
总体来说,读前面的'短故事的时候,的确体验到了Beatrix Potter作品的魔力:清楚自然充溢田园风情的绘画与趣味十足且富于音韵美的语言交织,而使读者获得双重享受,再加上温馨并且时常包含了一点小惊喜的故事结尾,使我一边读一边不由得感叹:难怪是已经风靡世界上百年的经典童书。
而在读文字较多的第14-19本时,阅读体验就大幅下滑,觉得故事冗长乏味,远远不再那么有吸引力。看来Potter小姐并不擅长写长故事,还是更适合短故事。
但我在整个阅读过程中,还是存在着一些怪异的感觉。对于故事里动物本身的定位,总觉得没有形成完全自洽的体系。《彼得兔》全系列都是以拟人化的动物为主角,许多动物角色穿着衣服,