1 / 1
文档名称:

狼子野心阅读答案翻译译文中考语文试题.doc

格式:doc   大小:12KB   页数:1页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

狼子野心阅读答案翻译译文中考语文试题.doc

上传人:卢卡斯123 2022/8/5 文件大小:12 KB

下载得到文件列表

狼子野心阅读答案翻译译文中考语文试题.doc

文档介绍

文档介绍:狼子野心阅读答案翻译译文中考语文试题 - 文言文阅读及答案
狼子野心
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①那狼子野心阅读答案翻译译文中考语文试题 - 文言文阅读及答案
狼子野心
有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竞忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视,无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟①那么二狼伺其未觉将啮其喉犬阻之不使前也。乃杀而取其革。“狼子野心〞,信不诬哉!然野心不过遁选②耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽缺乏道,此人何取而自贻患耶?
①俟 :等待。 ②遁逸:原指逃跑,这里指“隐蔽〞之意。
。乃 伪 睡 以 俟 那么 二 狼 伺 其 未 觉 将 啮 其 喉 犬 阻 之 不 使 前 也。
3.这那么寓言告诉我们要警觉像狼一样的坏人,这类人与文中的狼有什么相似之处?1.〔1〕咬 〔2〕确实、确实2. 乃伪睡以俟∣那么二狼伺其未觉∣将啮其喉∣犬阻之∣不使前也。
3.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。4.对主人不识狼的阴险本性表示嘲讽。
参考译文:
有个富人偶然得到两只狼崽,将它们和自家的狗混养在一起,早些时候,倒也和狗平安相处。〔两只小狼〕稍稍长大些,但还是比较征服的,渐渐地〔富人〕竟然忘记它们是狼。有一天,富人在客厅里休息,睡着后突然听到许多狗“汪汪〞地发出咆哮的吼叫声,他惊醒一看,周围一个人也没有。于是照旧准备睡觉,但是,狗又像刚刚一样叫。他想不对劲,便
假装睡着来看怎么回事,才发现原来那两只狼想等他睡去没防范时去咬他喉咙,忠心的狗发现了狼的企图,便阻止狼,不让他靠近主人。富人知道后立即把狼杀掉,并把他们的皮扒了。狼本性凶恶,实际上没有诬蔑它们啊!但是凶恶本性只不过是隐藏起来罢了,外表对别人好,可心中,却怀着不利于别人的想法,这可不仅仅是野心了。野兽这样凶残,这个人为什么还要养它,给自己制造祸害呢?