文档介绍:
[快手(kuàishǒu)牧童]牧童
一:[牧童(mùtóng)]牧童的原文和翻译
原文(yuánwén)
吕岩
草铺横野(hénɡ yě)六七里,笛弄晚风三四声。
感受,放眼望去,原野上草色葱茏;侧耳倾听,晚风中牧笛声声。一个“铺〞字,把草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉,表现出来了;一个“弄〞字,更显出了一种情趣,把风中笛声的时断时续、悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味,传达出来了。草场的宽阔无垠为牧童的出场铺垫了一个场景,笛声的悠扬悦耳,使我们想象到晚归牧童劳作一天后的轻松闲适的心境。未见牧童,先闻其声,给人无限美好的想象空间。当然,这里的“六七里
〞和“三四声〞不是确指的数字,只是为了突出原野的宽阔和乡村黄昏的静寂。
(2)“归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。〞诗人笔锋一转,开始写吃饱饭的牧童休息的情景。把以地为床,以天为帐,饥来即食,困来即眠,无牵无挂,自由自在的牧童形象刻画得活灵活现。没有家人聚集的场景,没有伙伴嬉戏的情景,吃饱了饭的牧童,连蓑衣都不脱,就躺在月夜里的草地上。是累了,想躺下来好好地舒展一下身子?是喜欢月夜的景色,想好好地欣赏一下?仰望明亮的月儿,牧童心里会想些什么?或者什么都没想,就睡着了。诗人似乎只把他之所见如实地写了下来,却让我们不禁浮想联翩。
二:[牧童]牧童古诗全诗欣赏
《牧童》是唐朝诗人吕岩创作的一首诗。这首诗为我们描绘了一幅鲜活的牧童晚归休憩图,让我们看到了牧童生活的恬静与闲适。
吕岩
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
①浪淘沙——唐代曲名,来自民间。与后来的词牌“浪淘沙〞不同。
②九曲——形容河流转弯很多。九,在古代表示多数。
③浪淘风簸——大风荡起波浪,大浪冲走泥沙,形容风大浪大。
④天涯——天边。
⑤牵牛织女:银河系的两个星座名。
《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图。我们看到了牧童生活的恬静与闲适。透过诗,我们也看到了作者内心世界对远离喧嚣、安然自乐的生活状态的向往:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时断时续,随风飘扬。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了。
表现了孩子无忧无虑天真烂漫的天性。诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的。
首句“草铺横野六七里“描述了视觉上的感受,放眼望去,原野上草色葱茏。一个“铺〞字,表现出草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉。草场的宽阔无垠为牧童的出场铺垫了一个场景。
第二句“笛弄晚风三四声。〞描述了听觉上的感受,侧耳倾听,晚风中牧笛声声。一“弄〞字,更显出了一种情趣,把风中笛声的时断时续、悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味,传达出来了。笛声的悠扬悦耳,反映出晚归牧童劳作一天后的轻松闲适的