文档介绍:Fu Lei (傅雷, courtesy name Nu'an 怒安, pseudonym Nu'an 怒庵, 1908–1966), was a famous translator and art critic. He was born near Shanghai and raised by his mother. He studied art and art theory in France from 1928–1932. Upon his return to China, he taught in Shanghai and worked as a journalist and art critic until he took up translating.
Fu Lei is an outstanding translator, an artistic theoretician as well as a connoisseur of arts. He is one of the few modern writers who really master law of arts. His knowledge covers that of China and of foreign countries, of tradition and of modern times. Besides literature, he is excellent in painting and music, showing superb ability to appreciate them. His writing amounts to over one million words, which includes novels, prose, ments, prefaces, epilogues, reviews of his time, letters, and works on fine arts and music.
His translations, which remain highly regarded, include Voltaire, Balzac and Romain Rolland. He developed his own style, the "Fu Lei style," and his own translation theory. Though labeled a rightist in 1957, he persevered until 1966, when, at the start of the Cultural Revolution, he and his mitted suicide. His family letters to his son Fou Ts'ong, a world-renowned pianist, were published posthumously and have e a bestseller in China to this day.
In addition, Fu Lei translated over 30 foreign literary works including Jean Christopher, a masterpiece by French writer Remain Holland. His translation amounts to about 5 million words. Reading his writing, we get touched by his crystal thoughts and his noble personality, and understand his rating views on artists" personality, artistic theories, literary criticism, translation, etc.,
Thus we know more about his rich and profound thoughts.
To Fu Lei, morality is of vital importance. The basic and most important requirement to any artist is that (s)he must be embodied with a high morality and integral personality. Real excellent works can be produced only by those artists