1 / 100
文档名称:

做动作猜成语图文攻略全通关攻略高分攻略攻略.ppt

格式:ppt   大小:4,298KB   页数:100页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

做动作猜成语图文攻略全通关攻略高分攻略攻略.ppt

上传人:1136365664 2017/12/7 文件大小:4.20 MB

下载得到文件列表

做动作猜成语图文攻略全通关攻略高分攻略攻略.ppt

文档介绍

文档介绍:近代中文词汇与日本的关系论文
.freely,用“自然”译nature,用“文学”释literaure。作为中国人,我们应该知道这些被日本人用来译西方的词汇,原本是从中国输入的,但我们更应该知道,这些汉语词在传入日本后,其中不少意义都不同程度地发生了变化。抽象名词从一个民族传入另一个民族,不可能始终保持原汁原味,即便在文化发展阶段相等的两个民族间,也可能发生误读和误解,何况当时的日本在文化发展阶段上与中国如此悬殊。那一大批植根于中国文化中的抽象名词被日本移植过去后,要真正在日本文化中扎根生长,就必然要与汉语原意发生某种程序的分离。日本现代学术界对这些汉语词在古汉语中的原意以及传入日本后的意义变化,也多有考索。例如“经济”一词,在古汉语中指“经世济俗”、“治国平天下”,但传入日本后,则意义变得狭窄起来,被专用来指财务经营、财政措施。再如“自然”这个词,在古汉语中指不依赖人力,或人对之无能为力的现象,但在传入日本后,却具有了“偶然”、“万一”、“意外”这几种意思。
还有的词,在汉语中原本只被用于一种很具象的场合,并不具有明显的抽象意义,但在传入日本后,词义则渐渐向抽象的方向发展。例如,现代汉语中的“社会”这个词,已是一个抽象名词,是日语“外来语”中的一个。这是日本学人对西方society的翻译。但“社会”在古汉语中,基本上是一个具象名词,特指每年春秋两季乡村学塾举行的祭祀土地神的集会。《辞海》上举《东京梦华录·秋社》中的一段话来说明这个词:“八月秋社……市学先生预敛诸生钱作社会,以致雇请祗应、白席、歌唱之人。归时各携花篮、果实、食物、社糕而散。春社、重午、重九,亦是如此。”但这个词传入日本后,渐渐别有所指。据日本学者铃木修次考证,在江户末期,日本已将以教会为中心的教团、教派称作“社会”,这就已经使这个词具有一定程度的抽象意义。



对日本近代学人用汉语词译西文概念的过程,我一直很感兴趣。在这个过程中,一定有种种权衡、取舍,有迟迟找不到一个合适译语的苦恼,也有绞尽脑汁后终于“吟安”一个译话的欣喜,当然,也可能有不得不姑且用一个并不很合适的译语时的遗憾。由于数据的限制,对这个过程,我尚不能知道得很多。但可以断定的是,日本近代学人在译西文概念时,大体有以下几种方式。
第一种方式,仍是向中国学****从时序上说,中国接触西方文化远比日本早。早在7世纪的时候,就有基督教僧侣来中国传教。此后,13世纪的马可
·波罗,16世纪的利玛窦,是广为人知的西方文化在古代的使者。在利玛窦的时候,西方汉译的工作已开始。徐光启与利玛窦合作,翻译了欧几里德的《几何原本》,这是人所共知的。1807年,新教传教士马礼逊来到中国。他把《新约》译成汉语,全版《新约》于1814年出版。更重要的是,他还编了一本《华英字典》,字典第一卷于1815年印行,整部词典四开本,共六卷,4595页,于1823年出齐。传教士与中国合作者所从事的西方汉译的工作,尤其是汉英词典的编纂,为近代日本学人翻译西文概念提供了借鉴。他们也许并没有过多地袭用传教士和中国合作者的译法,但他们无疑会从这类西文东译的先行者那里得到不少启发。日本现代学者在论及本国近代的翻译工作时,往往不忘提及利玛窦、徐光启、马礼逊这些先行者所提供的参考。我们今天所使用的有些名词、术语,正是当初在中国的传教士和中国的合作者共同创造的译法。对这类译语进行全面的列举是一件难事,但据日本学者考证,至少“数学”、“理论”、“银行”、“保险”、“批评”、“电气”这数例,属日本近代学人对中国已有译法的袭用。在人们谈到现代汉语中的日语“外来语”时,这些往往也被包括在内,这是不正确的。
第二种方式,是对汉语词的原意加以改造,使之适合于作西文概念的译语。通过这种方式产生的译语很多。例如革命、艺术、文化、文明、文学、封建、阶级、国家、演说、民主、自由、经济、社会,等等,都属这一类。上文说到,有些汉语词输入日本后,意义已自然而然地发生了变化,例如“经济”、“社会”等。日本学人在选定这种汉语词来译economy、society等相应的西文概念时,该不会有过多的犹豫。而更多的时候,日本学人必须对汉语词的原意进行有意识的加工,才能为某个西文概念选定一个大体合适的译语。将汉语词的语意抽象化,是日本学人改造汉语词意的一种途径。例如“阶级”一词,汉语原意指台阶和官位俸给的等级,不具多少抽象的意义,当日本学人把“阶级”作为西文class的译语后,便将这个词大大抽象化。另一种途径则是将汉语词的原意缩小,即取其原意中的一部分,来译西文概念。例如“文学”这个词,汉语原意十分宽泛,一切文字形态的书籍文献,都属“文学”之列,在汉唐,“文学”还是一种官职。而当日本学人用“文学”来译西文的literature时,只取了其中的一部分含义。还有一种途径,便是

最近更新

2023年山西大同市灵丘县党政事业单位联合招聘.. 116页

2024年湖南永州市食品质量安全监督检验中心招.. 59页

2024年贵州省习水县事业单位招聘185人历年高频.. 61页

2024年海南琼中县政务中线招聘8人历年高频难、.. 59页

2024年甘肃省国家税务局系统招聘190人历年高频.. 60页

2024年贵州六盘水水城县招聘79人历年高频难、.. 60页

2023年上海市浦东新区东明路街道凌兆新村八(.. 282页

2024四川省广元市事业单位招聘181人历年高频难.. 278页

2023云南楚雄彝族自治州元谋县林业和草原局招.. 273页

2023年国网英大国际控股集团限公司招聘6人高频.. 279页

2023年江西省抚州市乐安县招聘4人高频考点题库.. 280页

2023广东中山市商务局招聘雇员1人高频考点题库.. 275页

2024山东东营市垦利区垦勤车辆运营管理服务限.. 274页

2024年云南德宏盈江县人社局社区协管员招聘1人.. 274页

2024年合肥巢湖市事业单位招聘117人历年高频难.. 275页

党组织活动简报 4页

网络安全防护设备维修合同 11页

电子产品市场承包协议书 11页

智能家居产品供货协议书 10页

各年龄段宝宝的感觉发展特点 14页

高三作文辅导4篇 13页

中国地质大学-公共经济学-平时作业 9页

起重吊装及起重机械安装拆卸工程危大安全管理.. 4页

领导干部性格特点和特长【四篇】 6页

东莞生育保险待遇申请表 3页

桥梁施工组织课程设计 31页

甘肃省临夏回族自治州小升初语文期末试卷 9页

消防工程自评报告 8页

北斗古佛消灾延寿经 3页

中医治法与方剂(第5版) 部分8 50页