1 / 2
文档名称:

外国语学校历史双语教学再思考的中期报告.docx

格式:docx   大小:10KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

外国语学校历史双语教学再思考的中期报告.docx

上传人:niuww 2024/4/14 文件大小:10 KB

下载得到文件列表

外国语学校历史双语教学再思考的中期报告.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:该【外国语学校历史双语教学再思考的中期报告 】是由【niuww】上传分享,文档一共【2】页,该文档可以免费在线阅读,需要了解更多关于【外国语学校历史双语教学再思考的中期报告 】的内容,可以使用淘豆网的站内搜索功能,选择自己适合的文档,以下文字是截取该文章内的部分文字,如需要获得完整电子版,请下载此文档到您的设备,方便您编辑和打印。外国语学校历史双语教学再思考的中期报告外国语学校历史双语教学的中期报告自20世纪80年代以来,双语教育在中国迅速发展,越来越受到人们的欢迎。然而,双语教育在实施过程中也面临一些问题。作为一项复杂的教育形式,双语教育需要教育者与社会各方面的积极支持、合理设计和不断完善。因此,外国语学校必须反思其历史双语教育,以更好地适应当代的教学需求和社会环境。一、双语教学在外语学校的状态双语教学已经成为外语学校教育的一个不可忽视的部分,已经有很多外国语学校在教学中开始探索双语教学。在外语学校里,需求双语教学的学生越来越多。同时,这些学生对双语教学也越来越重视。因此,在外语学校开展双语教学是大势所趋。二、,需要教学的双语课程由于缺乏统一的教学理念和计划,没有做到统一的教学标准,导致了同学们学****群体的分化和教师的教学水平不够Caution。,外国语学校的双语教学还应当拓展学生们的文化知识。学生们必须开发丰富的文化知识,以便更高效地理解语言和文化之间的联系。。但是外国语学校的师资队伍尚未完全适应双语教学的需求,接受双语教育的教师不足,招募外教口语能力和语文翻译能力很难兼备的老师成为问题。三、。教材应该贴近学生的生活,体现每个学生独一无二的文化背景,并在教材中体现不同的文化背景和语言****惯。,提高双语教师的语言和文化功底,同时也需要引进外教口语能力和语文翻译能力很强的老师,储备师资库,使师资队伍越来越优秀。,统一课程安排、学****质量评价和教学跟踪监督,以达到整合教育资源、提高教学效率、促进学生的整体发展的目的。四、结论外国语学校需要思考及时调整自己的双语教学方案,适应当代的双语教学环境,切实发掘学生的特点,同时根据国内外国语教育的成功经验加以借鉴,为实现科学、有效的双语教学不断努力。