1 / 2
文档名称:

汉德句法比较:简单句中宾语的位置和组成的比较论文.doc

格式:doc   大小:51KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

汉德句法比较:简单句中宾语的位置和组成的比较论文.doc

上传人:小博士 2018/2/23 文件大小:51 KB

下载得到文件列表

汉德句法比较:简单句中宾语的位置和组成的比较论文.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:汉德句法比较:简单句中宾语的位置和组成的比较论文
.freelmung等。德语和汉语两种语言中句法的比较,主要是各组成部分以及他们在句子中所处的位置之间的比较。本文主要通过实例,对中德两种语言中,简单句中宾语的成分和位置进行了对比。

a)汉语中宾语的位置****惯性的被置于谓语(基本是动词)之后,例如以下的这个例句:
他打球。
ErspieltBall.
在上面的两个句子中,“球”和“报(纸)”是句子中的宾语。
b)汉语中的直接宾语和间接宾语是要区分开的。直接宾语永远置于间接宾语的之后。例如:
他给他朋友一本书。
ErgibtseinemFreundeinBuch.
上面的例句中,间接宾语“他朋友”放在了直接宾语“一本书”的前面。
c)汉语中,宾语有时也可以置于主语和谓语的中间。这一般有以下三种情况:
例如:当宾语和表示“都alles”意义的副词在一起出现时:
他什么都不懂。
Erverstehtnichts.
他什么都会。
Erkannalles.
例句中的谓语“懂”,“会”的宾语是“什么”。在汉语中直接放在了主语“他”的后面,谓语的前面。而德语句子中宾语仍然放在了谓语后面。
第二种情况是汉语句子中,当宾语前有“yi一”,后面有表示否定的单词“bu不,meiyou没”时,宾语要前置,例如:.
他一口水都没喝。
ErtrankgarkeinenSchluckachenSiebittedieTürauf.
他连一个朋友都没有。
ErhatnichteinmaleinenFreund.

a)汉语中形容词可以作为宾语来用,但是在德语句子中往往这些形容词被名词化了。例如:
不怕慢,就怕站。
DieLangsamkeitfürchtetmannicht,manfürchtetdasStehenbleiben.
汉语这句谚语中,“慢”这个形容词做“怕”的宾语,而德语的句子中,将形容词“慢(langsam)”名词化为名词“慢(Langsamkeit)”
b)汉语的“的”字结构做宾语
带有“的”字的定语结构往往不指出它修饰的人或事,但是可以用来做宾语,在德语中,或者被名词化,或者以定语从句的形式出现。例如以下例句中的“新鲜的”这个“的”字结构: 我要买新鲜的。
IchmochteFrischeskaufen.
c)汉语中的双宾语
汉语中的有一些要求双宾语的动词,例如:
大家都称他小英雄。
AllenenenihndenkleinenHeld.
汉语中只有宾语和双宾语之分,宾语没有“格”之分,而德语的句子中,双宾语要按照实际情况使用第四个宾语,第三格宾语,第二格宾语或