文档介绍:《圣经》与英语文学教学论文
摘要:英语文学作品是宝贵的真实语言材料,不仅探讨普世价值和人类的共同关切,而且其文字内容非常符合生活实际,对于正在吸收语言资料的学生来说,十分重要。
关键词:文学教学;方法;圣经典故
分类号::A:1673-1395 (2010)02-0292-02
英语文学教学是英语专业教学中不可或缺的部分,其重要地位取决于文学作品的自身特点。首先,英语文学作品是宝贵的真实语言材料,不仅探讨普世价值和人类的共同关切,而且其文字内容非常符合生活实际,对于正在吸收语言资料的学生来说,十分重要。其次,文学作品能丰富学生的文化体验。对于多数学****英语的人来说,他们未必有机会到英语国家长期逗留,而文学作品往往能够提供最生动具体、深入全面的材料,使读者从中得到对于西方文化的有血有肉的了解。
在实际教学中,虽然英语文学教学被大纲列为重要教学内容,但是长期以来,学界的注意力主要放在教学内容上,比如借用西方文学批评理论来评介作品等,相比之下,针对文学教学方法和教学效果的实证性探讨则凤毛麟角。本文试图通过描述笔者自身的英语文学教学和实证研究,探讨英语文学教学的方法和策略。
一、教学实例
为了实现大纲的目标,通过理论探索、文献查询以及严密论证,笔者围绕英语文学教学方法进行了一系列改革和尝试。笔者所在的高校是一所非重点师范类高校,在生源和经费方面均不占优势,文学教学的课时和教学资源并不丰富。有鉴于此,笔者开设了《圣经典故与文学欣赏》课程。
课程最终选取圣经典故为突破口,主要出于以下考虑:首先,文学选读课程往往从古典作品开始,学生还不具备阅读英语古典作品的语言能力,加上课时和古典文学参考书的限制,学生自学能力有限,教学陷于灌输形式,难以发挥学生的主动性和积极性,难以帮助他们开阔视野,认识人生,丰富精神文化生活;其次,作为教学内容,圣经典故在英语文学作品中大量存在,涉及小说、戏剧甚至音乐歌词等;再者,圣经对西方社会的影响巨大而且深远,所涉及的文学作品贯穿古今,不仅包括经典小说,而且包括当代畅销作品,表现方式多种多样,既有allusion(典故)又有parody(仿拟),这些知识不仅能帮助学生理解和把握文学课本所选的经典篇章,而且能激发他们阅读当代作品的兴趣。
《圣经》开篇就有伊甸园之说,这个文化符号已经广为世人所知。在英语里,Eden或者Garden ofEden表示人类始祖亚当和夏娃最初的居住地。《美国传统文化词典》(American Heritage Dictionary ofthe English Language)中,伊甸园(Eden)还带上了“纯真状态”、“极乐之地”等意思,经常出现在各种文学作品中。然而,与伊甸园概念的广为人知相比,《圣经》中“伊甸园之东”却不为人重视。根据笔者的调查,学生在上课之前基本没有人了解这个概念,他们都表示自己没有注意《圣经》中“创世纪”篇末提到的这个内容。事实上,这个圣经典故也是文学作品广为演绎的主题。
创世纪(Genesis)中关于“该隐杀弟”这部分的情节,在著名小说家斯坦贝克( Steinbeck)的小说East of Eden中若隐若现,成为该小说的典故和原型。小说人物Charles和Adam名字的首字母分别为C和A,可以看作是该隐和亚伯的影子。他们两人都在父亲生日那天献