1 / 5
文档名称:

新闻英语中委婉语的社会交际功能【开题报告】.doc

格式:doc   大小:49KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

新闻英语中委婉语的社会交际功能【开题报告】.doc

上传人:pppccc8 2019/1/23 文件大小:49 KB

下载得到文件列表

新闻英语中委婉语的社会交际功能【开题报告】.doc

文档介绍

文档介绍::..毕业论文开题报告英语新闻英语中委婉语的社会交际功能一、论文选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势):究其根本,委婉语最早源于宗教,表现为人们对神等不可抗拒力的畏惧。作为语言的一个组成部分,委婉语经历了时代的变迁、文化的洗涤。到20世纪的今天,委婉语层出不穷,涉及到政治、经济、军事、文化、教育等社会生活的各个方面,人们对它的研究也逐步深入。由此可见,委婉语在人们日常生活中的重要性。而对委婉语交际功能的研究有助于人们更好的认识、理解委婉语,促进人们社会交际活动的顺利进行。::束定芳(1989)从语用学角度出发,指出委婉语具有心理作用和社会作用,有正面作用和负面作用。像生、死、病、葬、裸等禁忌事物,如果直接表达,给人的感觉是粗鄙、生硕、刺耳、无礼。反乙如果间接表达,给人的印象是典雅、含蓄、中听、有礼。这就是使用委婉语的心理作用,它能帮助谈话者克服谈论某些不愉快的事情时的心理障碍,减少或排除各种不愉快的联想。李军华(2004)曾从心理角度指出,委婉语反映了表达主体在运用语言时的社会文化心理和特殊心态。一般情况下,是为了表现出敬畏、尊崇、尊重等心理状态,或者是为了显示出高雅的格调,塑造文明的形象,因而不用直接语指称那些文化传统、风俗****惯所禁忌直说的事物、现象,不用直接语提及那些低俗、粗鄙的行为、事物或现彖,而代Z以委婉语来表达。石磊(2006)从语言交际角度出发,认为委婉语出自交际策略的需要,被用于经济、政治、外交等领域,以粉饰其词义,充当掩饰或者美化的角色。钟文(2008)指出,说写者利用语言的模糊属性,通过泛化原则,把特定的语义给予模糊处理,使之一般化、笼统化、泛化,来冲淡人们的嫌恶恐惧,达到婉转表达意思的目的。刘萍(2001)从语义学的角度,指出汉语中不少能用作委婉语的多义词,往往是因它在基木义的基础上通过引中或打比方产生了一个新的委婉义,对于言语中的委婉语来说,尽管它是语言中的偶发现象,但它在构成上仍然有一定的语义联系。同年在另一文章《论汉语委婉语的语义衍生途径》中,作者刘萍从语义的角度对汉语委婉语的语义衍生途径进行了探讨。蒲阳(2007)曾指出,委婉语语用功能在于交际的文化心理效应 言语表达要有可接受性、认同性和得体性的特点。要想达到预期的交际目的和效果,就要用委婉表达法,让听者、读者容易接受。李光辉(2009)曾指岀,委婉语除了掩饰、礼貌、避讳3种功能外,还具有储存、幽默、鞭笞、褒扬、述求等功能,恰当的使用能推进交际的和谐进行,有助于人际关系的改善。但使用不当或过分委婉,又能造成愚弄大众、歪曲真相、混淆视听的负面效应,因此在使用委婉语吋要把握好度和量,以做到真正有利于交际。刘杰(2006)以语用学理论中的合作原则和礼貌原则对汉语委婉语作初步的探索,并说明影响委婉语使用的重要因素。:西方学者对委婉语的研究历史可以追溯到很久以前。对taboo的关注和描述在许多冒险家和人类学家的记叙中到处可见。早在16世纪80年代初,eBlunt首创了euphemisin—词,并将其定义为“agoodorfavorableinterpretationofabadword”。此后,从那以后,很