文档介绍:精品资料
本科毕业论文
英汉广告翻译中的文化差异
学生姓名:
学生学号: 200320207072
院(系): 外国语学院
年级专业: 2003级英语本科2班
指导教师:
二〇〇七年五月
Cultural Differences in English-Chinese Advertisement Translation
Li Ling
Under the Supervision of
Chen Jianghong
School of Foreign Languages and Cultures
Panzhihua University
May 2007
Contents
Abstract……..………….........…….........…………......…………...…………..………I
Key Words…………………………………………………………………........……...I
摘要……………………………….…………...………………........….......……..……II
关键词……………………………………………………………………...………………………II
Introduction…………………………………………………………………….……...1
I. A Brief Introduction to English-Chinese Advertisement……………..…...…...2
A. The Definition of Advertisement………...................................………….……...2
B. The Origins of Advertisement………………………..….…..….……………3
C. Basic Functions of Advertisement……..…………………………...……………3
II. The Characteristics of English-Chinese Advertisement Translation……………….4
A. The Characteristics of the English-Chinese Advertisement Languages…………4
1. Rhetorical Characteristics: Frequent Use of Pun and Alliteration……...…......4
2. Frequent Use of Emotive words……….…………………....…………….…...5
3. Frequent Use of Some Verbs..............................................................................5
B. The Principles of English-Chinese Advertisement Translation…………..….......6
III. The Cultural Differences……………………………………………………..........7
Differences in National Characteristics and Aesthetic Attitude………..............8
Differences in Numbers………………..…………..…………………...…..…...8
Differences in Regional Environments…………………………………………9
Differences in Colors, Signs and Symbols………...……..…………....………10
Differences in Psychological Structures……………………………………….11
Differences in Cultural Sense of Values………….…...……………………….11
Translating Skills of English-Chinese Advertisement Translation…..……....12
A. Literal Translation………………………………...……………………………12
B. Liberal Translation…………………………………...…………………………13
C. Translation of Parody……………….…