1 / 2
文档名称:

双语教学论文:管理学双语教学探讨.doc

格式:doc   页数:2
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

双语教学论文:管理学双语教学探讨.doc

上传人:ffy51856fy 2014/1/5 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

双语教学论文:管理学双语教学探讨.doc

文档介绍

文档介绍:双语教学论文:
管理学双语教学探讨
摘要: 管理学双语教学应从教师、学生、教材等几个方面着手,通过师生互动,营造外语氛围,使学生逐步提升专业素质,提高外语水平,熟悉国际规则,形成双语思维习惯,成为21世纪国际交往中的复合型人才。
关键词: 双语教学管理学教学方法

在社会飞速发展的过程中,全球经济一体化给世界各国的教育,尤其是高等教育,都带来了很大的挑战。自从我国加入WTO后,在全球经济一体化进程中,21世纪的中国高等教育正是为了更好地适应这个需要,特别重视双语教学。培养具有较高专业素质,熟悉国际规则,并且能熟练运用外语进行国际交往的复合型中、高级专业人才,是我国高校应尽的责任。对于一个的速度,完全取决于运用双语教学的程度。

双语教学(Bilingual Teaching),简单地说就是指在学校用母语以外的第二语言进行非语言学科的教学,它其实是一种强化外语学习的教学方法和手段。双语教学的出现是我国加入WTO、全球经济一体化和教育改革与发展的必然趋势。双语教学既不同于单纯的母语教学,又不同于普通的外语教学,其关键是通过制造更多更恰当的外语氛围,给学生更多接触和使用外语的机会,让他们在潜移默化中学习外语、学习专业知识。双语教学要求教师在课堂上能用地道的外语进行其他学科知识的讲解,帮助学生掌握在外语教学中不常见的其他专业的知识和专业术语,以双语的形式掌握其他学科知识,使得学生的外语水平能接近或达到汉语水平,能够同时使用两种语言进行思维,并且能够根据不同的场合随时进行切换,这也是我们双语教学的最终目标。[1]也就是说,管理学双语教学则是要求在课堂上教师用地道的外语对管理学学科知识进行讲解,使学生能够用双语形式掌握管理学基本原理和基本方法,了解管理理论的发展脉络,并用两种语言对管理学问题进行思维,对管理学案例进行分析。

不同学者对双语教学模式有不同的划分方法,因此可供选择的教学模式比较多。古广灵和黄建伟等总结了国内双语教学的实施方式:(1)混合型:采用外文原版教材或外文讲义,汉语讲授为主,板书中的标题或主要结论用外文。(2)半外型:采用外文原版教材或外文讲义,以外文讲授为主,并用外文板书。(3)全外型:采用外文原版教材或外文讲义,全部用外文讲授。成晓毅提出了以下几种:(1)逐步渗透型:逐步加大外语在专业课堂上的使用比例,最终达到全外语授课的目标。(2)穿插型:两种语言有所侧重地交插进行。(3)开设选修课型:学生自己选择,因材施教。(4)渐进型:从低年级到高年级逐步推广,应用外语的课时逐步加大直到可以全外文授课。钱春丽、赵五一将双语教学的教学模式分三个阶段、三个层次推进,即导入阶段的简单渗透层次、发展阶段的整合层次和成熟阶段的双语外语思维层次。还有学者认为可以分为:(1)浸入式双语教学(immersion bilingual teaching)。学校课堂教学过程使用的语言,并非学生平时在家中使用的语言,强调完全用非母语的第二语言,这样可以让学生全方位地沉浸到双语氛围中,容易快速形成双语思维习惯。(2)保持式双语教学(maintenance bilingual teaching)。在课堂教学过程中,对新入校学生使用母语,随着时间的推移,根据学生的