1 / 15
文档名称:

陈增学《文言文翻译》公开课教学设计.doc

格式:doc   大小:47KB   页数:15页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

陈增学《文言文翻译》公开课教学设计.doc

上传人:书犹药也 2019/10/17 文件大小:47 KB

下载得到文件列表

陈增学《文言文翻译》公开课教学设计.doc

文档介绍

文档介绍:陈增学《文言文翻译》公开课教学设计《文言文翻译》教学设计科目:高中语文姓名:陈增学单位:鹿邑县高级中学校《文言文翻译》教学设计一、、、课时安排1课时四、教学过程第一课时一、导入新课今天我们学****文言文翻译专题,为什么学****这个专题呢?一是因为近些年来,年年都考文言文翻译题,而且每年每个省份必考文言文翻译题,我们河南省亦不例外;而是因为这个专题不仅是我们高一学生的短板,也是所有高中生的短板;从大的方面来看,文言文是我们传统文化的载体,学好文言文是我们继承和发扬传统文化的需要。所以于公于私,我们都要学好文言文翻译专题。二、考纲解读(为了让我们的复****更有针对性,我们来看一下考纲要求)理解并翻译文中的句子所谓“理解”,就是准确把握字句在文段中的正确的意义;而“翻译”则是将所提供的文言句子译为规范的现代汉语。命题预测考查重点1、在文中起关键作用的句子2、含有一定逻辑关系的句子3、含有关键词的句子4、句式比较特殊的句子常见题型主观题:两道题,一题5分,共10分,每句话一般有四处得分点(一词多义、古今异义、词类活用、特殊句式等),一共四分,加上句意通顺一分,共五分。三、知识重温从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则:一是忠于原文,力求做到二是字字落实,以为主,以为辅。(先带领学生重温两个原则的理论知识,再进行解释:):即字字落实,力求准确;:即文从句顺,力求通顺;:即生动形象,讲究文采。四、误点举要多媒体展示学生历次考试中翻译题出现的典型错误(试卷图片),然后归纳:(要求学生有则改之,无则加勉。)凭空想象(忽略语境),丢三落四(信息遗漏),只图大概(不求精确),原封不动(该译不译),卷面潦草(潦草涂改)。五、翻译方法指津(一)留仔细研读下列各组句子,尝试总结文言翻译规律。(一)1、赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。译:赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。得楚和氏璧。译:得到了楚国的和氏璧。让学生分组讨论翻译规律并总结规律,老师加以指导、补充确定:总结规律:凡朝代名、年号、人名、地名、官职、书名、国名、帝号、器物名以及一些典章制度等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。我们总结为“留”(板书)举例提问学生,翻译加黑字的意思:⒈赵惠文王十六年⒉庐陵文天祥⒊汝今得与李、杜齐名。学生分组讨论回答后,教师明确:李、杜:李膺、杜密删仔细研读下列各组句子,尝试总结文言翻译规律。:从师的风尚不流传已经很久了。,不凝滞于物,而能与世推移。译:道德修养达到最高境界的人,不为事物所拘束,而能够随世事的变化转变。,无有二心。译:忠心的臣子坚持道义,没有二心。4. 而山下皆石穴罅,不知其深浅。译:原来山下都是石头的洞穴和裂缝,不知道它的深度。同上总结规律:把无实义或没必要译出的衬词、虚词、句首发语词、偏义复词中无实意的一方等删去。我们称之为“删”。举例提问学生,翻译加黑字的意思:如:夫赵强而燕弱城北徐公,齐国之美丽者也“其闻道也固先乎吾”备他盗之出入与非常也学生分组讨论回答后,教师点拨明确:前三各字分别是:发语词、语气助词、语气助词,都不需要翻译出入为偏义复词,只翻译“入”:进入即可。换仔细研读下列各组句子,尝试总结文言翻译规律。,而绝江河。译:并不是能游水,却可以横渡江河。、:其次被剃去头发、用铁圈束颈而受辱。,不敢以书相闻。译:我猜测他非常怨恨我,不敢写信给他。同上总结规律:翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词,通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语,我们称之为“换”(板书)。举例提问学生,翻译加黑字的意思:。,争宠而心害其能。,赢粮而景从。,乃誓疗之。学生分组讨论回答后,教师点拨确定:。疏远、信任(单换双),争宠而心害其能。嫉妒(古今异义),赢粮而景从。如同云一样(名作状),乃誓疗之为……哭泣(为动)小结:字字落实留删换调仔细研读下列各组句子,尝试总结文言翻译规律。,何厌之有?(宾语前置)译:晋国,有什么能让他满足的呢?,未得。(定语后置)译:想找一个可以出使回复秦国的人,未能找到。。(状语后置)译:拿当时的世道国情