1 / 57
文档名称:

从功能对等角度论药品说明书的翻译.pdf

格式:pdf   页数:57
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

从功能对等角度论药品说明书的翻译.pdf

上传人:numten7 2014/2/28 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

从功能对等角度论药品说明书的翻译.pdf

文档介绍

文档介绍:东北师范大学
硕士学位论文
从功能对等角度论药品说明书的翻译
姓名:杨哲
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:董成
20090501
摘要随着改革开放的不断深化,经济的快速发展,中国如今要比以往任何时候都更加吸引全世界的目光。越来越多的中国产品打入了国际市场,在满足国内消费者的同时也满足了国外消费者的多方面需求。作为中华传统文化的瑰宝,中草药一直是中国产品和文化中不可或缺的组成部分。近年来,中药引起了全世界的关注和兴趣。中药潜在的国际市场巨大,发展前景广阔。作为药品的重要附件,药品说明书引起了人们越来越多的关注,对出口药品来说,焦点就集中在药品说明书的翻译质量上。然而,目前许多药品说明书的翻译质量仍然不能令人满意,既影响了产品的良好形象,也影响了产品的出口销药品说明书翻译的难点主要在于源语和目的语的语言和文化差异。作为一种特殊的文化背景,值得深入系统地加以分析、研究。本文作者运用奈达的功能对等理论对药品说明书的翻译加以研究,找出英语平行文本的主要语言特点,分析药品说明书翻译中出现的各类问题,归纳了一些力求使译文与原文实现功能对等、信息传真,同时在语言上又简洁易懂、清晰自然的翻译方法,以期为药品说明书的翻译工作者提供一些翻译理论与实践方面的指导。全文分为六章,第一章简要介绍了药品说明书的重要性以及本研究的意义和方法;第二章回顾了国内外不同学者对于药品说明书翻译的观点和论述,介绍了奈达的功能对现的问题进行了分析和探讨;第五章提出了以奈达的功能对等理论为指导的药品说明书的翻译技巧和策略,着重从词汇、句法和语篇等层面上举例分析。第六章对全文作了简要的总结,并指出了本论文研究的不足和今后进一步研究的方向。崔科技语言,中英文药品说明书均具有独特的语言风格、文本形式、专业窖知识和等理论和纽马克的功能理论;第三章详细分析了原版英文说明书的语言、结构等方面的特点,作为中文药品说明书翻译参考的重要依据;第四章针对中文药品说明书翻译中出关键词:药品说明书;翻译;功能对等理论口、
.,,甅瓾,琣琣,,,瓵珻.,琱;琲,琧琧..疭..、Ⅳ甀瑃甌瓵,琾。’,琣畁.,
篜琣;籘
独篁臣学位论文使用授权书独创性声明本人郑重声明:所提交的学位论文是本人在导师指导下独立进行研究工作所取得的成果。据我所知,除了特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果。对本人的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中作了明确的说明。本声明的法律结果由本人承担。学位论文作者签名:本学位论文作者完全了解东北师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:东北师范大学有权保留并向国家有关部门或机构送交学位论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权东北师范大学可以采用影印、缩印或其它复制手段保存、汇编本学位论文。同意将本学位论文收录到《中国优秀博硕士学位论文全文数据库》术信息研究所仁菘庵校⒁缘缱映霭嫖镄问匠霭娣⑿泻吞峁┬畔⒎瘛C艿难宦畚脑诮饷芎笫视帽臼谌ㄊ日期:泄跗诳光盘版缱釉又旧、《中国学位论文全文数据库》泄蒲Ъ日期:学位论文作者毕业后去向:工作单位:通讯地址:指导教师签名期电话:邮编:、
,甌‘‘痬甒,瑃,瓾瑃,疭甀甀.,鴆瓹甌...瑃.,...
..东北师范大学硕士学位论文—瓾琾,甌甌琲,.珻’甌瑆瑃甋.’.猼獁痶.,.’.’..’甌
海篢东北师范大学硕士学位论文。;缸甌琣琤瑃:;;;.騮甌..’’;...’.
.东北师范大学硕士学位论文印甒簍,.琲瑃,瑃’瑃,.瓻..
“保瑆东北师范大学硕士学位论文“,琣.,’.‘,.’瓾甀琱甁.,“県甀.‘‘痠:甌’瓼.‘‘