1 / 78
文档名称:

专八翻译讲解.ppt

格式:ppt   页数:78页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

专八翻译讲解.ppt

上传人:875845154 2016/3/11 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

专八翻译讲解.ppt

文档介绍

文档介绍:TEM8: Translation1 1) Grade Score Description Chinese-English Translation (p19) ? 10-9 Excellent translation ? The translation faithfully reflects all the original passage with only 1 or 2 minor errors in vocabulary, syntax, punctuation or spelling. The translation is elegant (appropriate choice of words, a variety in sentence patterns). ? 8-7 Good translation with few uracies ? The translation reflects almost all the original passage with relatively few significant errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is readable (generally clear, smooth and cohesive). Chinese-English Translation ? 6-5 Passable translation with some uracies ? The translation adequately reflects most of the original passage with occasional errors of vocabulary, syntax, spelling or punctuation. The translation is, for the most part, readable . ? 4-3 Inadequate translation with frequent uracies ? half, with frequent errors; in some parts, unreadable ? 2-1 Poor translation ? less than half ? Almost all sentences contain errors of …? For the most part, unreadable ?重在表达 English-Chinese Translation ? 9-10 Excellent translation ? The translation faithfully reflects all the original passage with only 1 or 2 minor lexical errors. It adequately reflects the style and tone of the original passage. The translation is elegant (appropriate choice of words, a variety in sentence patterns). ? 8-7 Good translation with few uracies ? The translation reflects almost all the original passage with relatively few significant errors prehending individual words, phrases, sentences or ideas. The translation is readable (generally clear, smooth and cohesive). English-Chinese Translation ? 6-5 Passable translation with some uracies ? The translation adequately reflects most of the original passage with occasional errors prehending individual words, phrases, sentences or ideas . The translation is, for the most part, readable . ? 4-3 I