1 / 6
文档名称:

俄语中主观情态性对语境影响的分析.doc

格式:doc   大小:55KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

俄语中主观情态性对语境影响的分析.doc

上传人:ttteee8 2020/6/21 文件大小:55 KB

下载得到文件列表

俄语中主观情态性对语境影响的分析.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:俄语中主观情态性对语境影响的分析俄语中主观情态性对语境影响的分析一、情态的定义情态一言可是逻辑学中的概念,引入语言学中后,成为语言学领域里同样重要的概念。,而且认为主观情态意义是对所述内容的各种主观感受。1980年《俄语语法》中虽然在总的内容上仍是“表示谈话人对所述内容的态度或所述内容对现实的关系”的表述,但其中明确指出“主观情态性”。这种情态的使用是受到主观制约的,也就是只有主观有欲望的时候才会被使用,有强调、评价等特质。笔者认为饱含情态意义的陈述内容是语者的主观态度的,只要是有表达和交流欲望的人,就必然会使用有主观意愿或态度的词,而且这种态度或者意愿可大可小,即可以是针对所表达全部内容的,也可以是针对某一具体观点的,但是无论是对哪部分陈述的态度,这种主观情感都是必然需要的。主观情态意义的表达手段,从语言手段角度来看,包括语调、词序、语义重复,专门的句法结构,实词和语气的组合,以及情态、感叹等。国内的俄语语言学学者从20世纪开始针对“述谓性”和“情态性”进行激烈讨论,例如,齐光先、郝斌、吴贻翼、孙夏南等很多语言学专家曾先后发表了《试谈俄语句子/表述的述谓性》和《句子的述谓性》、《论情态性》《论俄语句子的述谓性》等文章,分别对这两个语言学术语的定义作了细微深入的分析研究。二、主观情态意义分类在言语的实际使用中,主观情态意义几乎体现在人们的每句话中,主要包括:相信、犹豫、推测、怀疑、担心等意义;确定或者不确定的评价:反对、高兴、赞扬、满意、讽刺等意义;意愿:决定、威胁、准备等意义;强调信息的某一部分,吸引谈话者的注意力等等意义。但是根据交际目的的本文由论文联盟http://收集整理不同,又分为祈使意义、愿望、确定/不确定、应该、讽刺、抱怨。例如,祈使意义。祈使意义是较为常见的意义,通常包含以下这些语义范畴:建议、劝告;请求;命令、指示、要求;指导;邀请;警戒;禁止等,如:命令意义3akponok11o!把窗户关上!Kjtafl;kbembhaMecTo!把东西放回去!请求意义Cka)knte,no>KajiyncTa,aoexatbROBok3aJTa?请问,到火车站怎么走?rioMorKTe,no>KajiyncTa!帮帮忙吧!。只takhaeK)cb,Hto3k3ameHc«。三、主观情态对语境的影响语用学指出语言是一种活动,表明语者与语境的作用,即研究语者利用表述的语言和周围的语言环境表达意义的过程,同时还研究在语言交际过程中,听话人对语者所述内容的推理和如何理解的一系列过程。在近几十年学术研究领域中,对情态表达的语用研究重视程度逐年升高,其中从语用功能、认知语用角度展开的研究尤为普遍。在主观情态表达的过程中,承载了大量说话者对命题的态度,从而影响语境。因为句子的真实意义不能包含该句子中的所有客观意义,只能包含由句子成分表达的表层意图或意愿,而那些隐含在句子内部的意义,必须结合上下文分析来理解,必须依靠主观情态意义来实现,即通过主观情态意义加强或者指导话语意义理解的语境。通过分析主观情态对语境的影响,可以帮助言语交谈双方在交际中更好地理解和使用言语。主观情态的内容有多种语言手段形式,在语言层面上,主观