文档介绍:AlthoughthepriceofabowlofLanzhounoodleshassoaredtoover10yuaninrestaurants,,但在大学食堂你仍然可以只花4块5就买到一碗。 staple ,atleast70percentof staple 。北京市教育委员会在5月份发布的新条款规定,大学食堂里的主要饭菜每份不得超过6块钱。并且至少要有70%的主要饭菜成本不得低于4块钱。However,,manyfearthatportionsizeswillshrinkifcollegecanteensareforbiddentoraisepricestodealwithincreasingcostscausedbythesoaringConsumerPriceIndex(CPI).但是,并没有多少同学因此感到高兴。相反,很多人担心因为政府不允许学校食堂涨价,而食堂为了应对消费者物价指数的上涨所带来的成本增长,会减少饭菜的份量。“’snodifferentfromraisingprices,”saidLiangZijin,a23-year-oldstudentatZheijiangUniversity. 23岁的浙江大学学生梁子锦(音译)说:“尽管价格没变,但食堂师傅给我们盛的饭菜变少了,跟涨价没什么两样。”Somestudentshavesummarizedseveral“collegecanteenrules”demonstratinghow stingy ’stakealookatthreeoftherulesandalsoseehowkitchenstaffrespondstostudents’“大学食堂定律”来向大家展示食堂师傅们到底可以抠门到什么程度。我们来分享一下其中的三条定律,再看看师傅们的对同学们的“控诉”如何回应。Rule1:Thekitchenstaffwillalwaysshakethe ladle ,it’salwaysthemeatthatisshakenoffwhilethevegetablesliesafelyi