1 / 17
文档名称:

2020年汉英翻译的标准.ppt

格式:ppt   大小:105KB   页数:17页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2020年汉英翻译的标准.ppt

上传人:书犹药也 2021/1/12 文件大小:105 KB

下载得到文件列表

2020年汉英翻译的标准.ppt

文档介绍

文档介绍:汉英翻译的标准(criteria)
for translation
Criteria of translation is the plumb-line for measuring the quality of a translation and the goal for a translator to strive for.
1) Source-language–oriented principle(以译出语为取向的原则).
Characteristics: pay extreme attention to the form of the source text, always adopts a word-for-word / line-for-line translation or transliteration.
. 他是只纸老虎
He is a paper tiger.
这事让他丢脸
This makes him lose face.
汉英翻译的标准
2021/1/12
1
it rains cats and dogs (?)
the Milky Way (?)
the apple of one’s eye (?)
2) Target-language-oriented principle (以译入语为取向的原则)
Liberal / free translation:
.: What is done is done.
木已成舟
Kicking a man when he is down.
打落水狗/落井下石
Literal translation: using large number of domestication / adaptation for the reader’s sake. This is done at the cost of the loss or damage of the original image sometimes.
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
Two heads are better than one.
汉英翻译的标准
2021/1/12
2
3) Author- and – reader-oriented principle (以作者和读者为取向的原则)
Characteristics: take both the author and the reader into consideration, and strive to be faithful and smooth at the same time.
18世纪英国爱丁堡大学教授,翻译理论家泰特勒(Alexander F. Tytler)提出的三条翻译基本原理:
1. A translation should give a complete transcript of the ideas of the original work.
2. The style and manner of writing should be of the same character as that of the original.
3. A translation should have all the ease of the original composition.
玄奘: 既须求真又须喻俗
严复: (《天演论》卷首的《译例言》) “信、达、雅” ( faithfulness, expressiveness and elegance )
汉英翻译的标准
2021/1/12
3
Yan Fu’s “faithfulness” means the full and complete conveying or transmission of the original content or thought.
His “expressiveness” demands that the version must be clear and flowing without any grammatical mistakes or confused logic

最近更新

2025年人教版小学一年级趣味语文培训资料 2页

2025年人教版八年级下册数学几何图形试题演示.. 4页

2025年高考务必记好7个时间点 4页

建筑基坑支护项目合同 6页

2025年春节趣味对联 10页

度房地产开发项目合同一览 6页

2025年福建卫生职业技术学院单招职业倾向性测.. 62页

小温差相变蓄能技术的研究与分析 3页

2025年福州大学至诚学院单招职业技能测试题库.. 63页

2023年上海市安全员A证考试题库及答案 33页

导洞内咬合大管径管幕施工工法在超浅埋暗挖地.. 3页

小型农田水利建设方案编制注意事项 32页

2025年串类制品行业分析报告及未来五至十年行.. 32页

《笑场》读后感500字 3页

经济全球化对发展中国家的影响-深度研究 27页

在食堂工作的实践报告 2页

对200MW机组氢气湿度大的分析及改进措施 3页

宁波做健康快乐的教师 36页

宿州市云计算产业发展问题研究 4页

2025年东莞市项目施工电梯安拆专项方案基础配.. 26页

小米员工工作协议 5页

甘肃省地方课程一年级下册健康成长教案 19页

完整word幼小衔接拼音试卷十套打印版 12页

2025年度安全文化建设工作实施细则 9页

关于体外诊断试剂校准品溯源和质控品赋值的溯.. 5页

部编版语文六年级阅读专项训练-写人记事类(含.. 18页

2024专业模板:代理商间业务转让协议示例版 11页

唐山市城市规划管理技术规定 33页

牙 齿 美 白 知 情 同 意 书 1页

工务维修知识 145页