文档介绍:长沙理工大学
硕士学位论文
英汉语篇连接对比研究
姓名:刘东辉
申请学位级别:硕士
专业:外国语言学及应用语言学
指导教师:夏日光
20070405
摘要连接是语篇衔接的重要手段之一,它通过两个语段之间的关系来预示另一个语段的存在,从而建立起语段之间的衔接关系。连接手段的标记是各种连接词。连接词是语篇中的“谋篇机制”,它是语篇构建的重要因素。本文通过英汉语篇的连接对比,分析两种语言的语篇连接成分的异同,深入探究其本质和原因,并运用研究成果指导英汉文本转换和英语教学。本文由三大部分组成:前言部分阐明写作本论文的目的和意义,回顾并总结了中西方学者在连接理论方面的研究成果,尤其是韩礼德关于衔接理论的发展。正文部分包括从第一章到第五章的内容。第一章阐释与语篇连接对比有关的一些基本概念,如语篇、衔接和连贯等,对连接手段进行定义和分类,并简要说明了本文的研究方法。第二章根据韩礼德在《功能语法导论》,旨在列举英汉语中的连接词,以起到相同之处的比较作用。第三章采用对比分析的方法,比较了连接词在英汉两种语言中的主要差异,即显性连接和隐性连接。汉语的隐性连接以零式连接居多,主要体现在紧缩句和四字格成语中。本章重点阐述汉语中的零式连接,并结合汉语实例,对四种类型砑樱U郏蚬褪奔进行英汉对比分述。第四章分析英汉语连接差异的原因,如英汉语的形合意合问题、汉语的线性句问题、英汉民族在文化和思维模式上的差异问题。重点阐述形合与意合的关系,并深入探究形合意合的文化渊源。第五章根据连接词在英汉两种语言中的差异,讨论翻译连接标记时应采取的策略,分析连接对比研究在英语教学中的应用和值得注意的几
个方面。最后是结论部分。英汉语篇连接主要差异是英语多显性连接,而汉语多隐性连接,隐性连接主要表现在零式连接上。通过分析,原因在于英语重形合而汉语重意合,而这正是英汉民族在历史文化、哲学以及思维模式上的差异所致。正确认识这一现象,对英汉互译和英语教学有着重要的指导意义。关键词:语篇;连接;对比;形合:意合
琣,瑃瑃·&’琤産瓸瑃琲,,.,
甌琷⋯瑆,琧;瑆.,...瑆
篢籧;;簆瓵
日期:畸岁月,球彤堆婚导师妣汉勿日期:叩年戮⒈C芸冢凇!D杲饷芎笫视帽臼谌ㄊ椤日期:弦口晁暝洛鋈长沙理工大学学位论文原创萆学位论文版权使用授权书本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体己经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均己在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。作者签名:本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权长沙理工大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。本学位论文属于⒉槐C芡拧朐谝陨舷嘤Ψ娇蚰诖颉”.
..—篺.,琲.—,瓾疭:,甌,,甌琽,...琫·
甌琽胁朱永生,琈瑂琲,琙,瓸瓸瑃琣.。
.橱耄..,.;瑂,琧琺瓼../,瑃甌,.痩瑂琽瓵甀,:甌瑃