1 / 57
文档名称:

留学生习得易混淆双音节动词偏误分析及相关教学对策.pdf

格式:pdf   页数:57
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

留学生习得易混淆双音节动词偏误分析及相关教学对策.pdf

上传人:书籍1243595614 2014/8/24 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

留学生习得易混淆双音节动词偏误分析及相关教学对策.pdf

文档介绍

文档介绍:南昌大学
硕士学位论文
留学生习得易混淆双音节动词偏误分析及相关教学对策
姓名:张婧
申请学位级别:硕士
专业:语言学及应用语言学
指导教师:徐采霞
20091201
摘要
摘要

双音节词汇研究是当前汉语词汇研究界十分关注的领域,这不仅因为双音
节词在汉语词汇系统中的重要地位,也因为它在汉语作为外语的教学中常常给
汉语的第二语言学习者带来理解和使用的困难。
本文试图从意义入手研究双音节动词习得偏误,并且从留学生习得汉语过
程中生成的书面表达语料出发,选取待考察的词目,试图为中介语研究提供一
个新的视角。本文采用“易混淆词”的概念,根据一组动词之间意义的远近,
将易混淆动词分为意义相近和相远两个类别,以期解决以往同义词辨析的困难。
论文主体共分三部分:第一部分考察易混淆动词使用的基本情况,对动词混用
的情况进行分类。第二部分分析动词混用的原因。主要从语内因素,包括汉语
词汇形、音、义的特点,汉语双音节词特性;语际因素,包括母语负迁移;语
外因素,包括词典解释不准确、教材的科学性不够、教师不够严密的解释和引
导;学习者认知因素,包括学习策略、心理词典的提取等几个方面分析了动词
混用的原因,发现动词混用的原因是多方面的,特别是双音节动词的特性,分
析了双音节动词中相同语素、高频语素、语素的义项数、语义透明度等对词汇
习得的影响;第三部分根据上文的分析,总结易混淆动词辨析的角度和方法,
由此提出将语素教学作为词语教学的基础,对比学习,注重词汇教学中的偏误
分析,利用语境习得词汇等教学对策。

关键词:对外汉语;易混淆动词;双音节;偏误分析; 教学对策





III
Abstract
Abstract
Chinese pounds has e an important issue in recent years,
it not only because the important stage in Chinese vocabulary system,but also making
difficulties in language teaching study.
This dissertation mainly studied the error of Chinese Dissyllabic verbs usage in
the point of view of meaning. We tried to offer a new angle of view for the study of
interlanguage that the verbs to observe were pletely according to the
foreign student′s data. We adopted the concept of confusable verbs and separated
them into two parts: the nearer part and the farer part in was to strive to
settle the difficulties of the discriminating the synonymy.
The principal part of this paper has 3 chapters: The first chapter, Studying the
use of confusable dissyllabic verbs and analyzing. The second chapter, analying the
causations of verb misusage. We mainly ananlysed the causations from the
intralingual factor, including pronunciation、morphology、sense and character of
confusable dissyllabic verbs; the interlingual factor, including Negative transfer of
Mother tongue; the exterlingual factor, including misinterpret or Misdirection; The
student′s cognitive factor, including learning strategy and me