文档介绍:从南渡到北归
宗璞《野葫芦引》系列小说研究
 
 
内容摘要:《野葫芦引》系列小说是中国当代杰出的女性作家宗璞近年来的代表作。该系列小说使用写实、写意与议论相结合的文本语言,利用中西交融的叙事策略,塑造出以知识分子为主的人物形象,全面展现了宗璞一以贯之的创作风格,凸显出独特的中国气韵。
关键词:宗璞 野葫芦引 艺术风格 精神内涵
宗璞是中国当代知识分子题材写作的代表作家之一,著有代表作《红豆》、《我是谁》、《三生石》等。《野葫芦引》系列小说是宗璞唯一的长篇小说,包含《南渡记》、《东藏记》、《西征记》和《北归记》。2019年1月,该系列小说最后一部《北归记》由人民文学出版社出版。历经三十年,宗璞实现了南渡、东藏、西征之后的北归,给《野葫芦引》系列小说画上一个句号。本文以此为契机,试图以四部可独立成篇又相互联系的小说为文本细读对象,从文本语言、叙事策略、人物形象等角度全面分析文本,探寻该系列小说的审美价值和内涵意蕴,挖掘宗璞一以贯之的创作风格和独特的中国气韵。
  :写实、写意与议论的结合
一个作家的语言风格一方面取决于作家运用语言的熟练程度,另一方面与作家本人的经历、性格、修养和气质息息相关。宗璞的家庭环境奠定了宗璞的语言格调,父亲冯友兰的谆谆教导和言谈举止给她潜移默化的影响,文科研究所的书籍又提供了阅读中国古典小说的便利条件。大学期间,宗璞在外文系接受西方人文关怀和自由思想的影响,并且长期从事外国文学的研究。这种全面的成长历程造就了宗璞自身中西兼容的气质,她进一步将西方话语内化到中国传统中,形成了自己独特的叙事语言系统。《野葫芦引》系列小说是对一段历史岁月进行写意加工的真实再现,
“写实”与“写意”两种矛盾的语言形态呈现出和谐的交融,中国古典文学追求的“写意精神”与知识分子表达思想见解的“议论语言”相辅相成。
一方面,《野葫芦引》系列小说的叙事语言是写实的语言,这得益于宗璞写《野葫芦引》系列小说的创作初衷和“求真”原则。她想要写下《野葫芦引》,是“因为有话要说,不然,对不起那个时代,对不起那些人。”[1]宗璞的父亲冯友兰参与了西南联合大学的筹备建立工作,宗璞也随父亲抵达云南昆明,见证了父辈在艰苦的环境中兴办教育的岁月。她的胞兄冯钟辽更是中国远征军的志愿者,亲自参与了滇西战役的历史。她写《野葫芦引》,就是在写这段历史。在创作过程中,她以和史实为基础,写《东藏记》时“和许多抗战时在昆明的亲友谈话”[2],唤醒自己的记忆,写《西征记》时又“访问了不止一位从军学子和军界有关人士”[3],全面地了解战争。这种求实求真的创作态度从《南渡记》一直贯穿到《北归记》的创作中。
另一方面,宗璞从始至终都保持着对诗意语言和雅致语言的自觉追求。宗璞有中国古典文学的良好基础,自幼受中国古典诗词的熏陶,并且推崇元好问“雅为诗之品”的诗歌理论。她在访谈中提到“中国诗词那不可言喻的美,薰陶了我的创作。”[4]她的作品确实深得中国古典小说和诗词的神韵,有中国画写意的风格特征。据笔者统计,宗璞在《野葫芦引》中引用古典诗词文赋原文约50余处,还不动声色地巧妙化用多种古典意象。在语言形式上,宗璞常作拟古之语,骈散结合,写山林时写其“深深浅浅”,写云彩时写其“丝丝缕缕”,写山峦时写其“层层叠叠”。叠音词的大量使用,使得语言的层次感十分鲜明,营造出